Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 46:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 46:6 - Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ;

Parole de vie

Ezéchiel 46.6 - Les jours de nouvelle lune, il offrira 1 taureau, 6 agneaux et 1 bélier qui doivent être sans défaut.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 46. 6 - Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ;

Bible Segond 21

Ezéchiel 46: 6 - Au début du mois, il offrira un jeune taureau sans défaut, ainsi que 6 agneaux et un bélier qui seront sans défaut.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 46:6 - Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier sans défaut.

Bible en français courant

Ezéchiel 46. 6 - Les jours de nouvelle lune, il offrira un taureau, six agneaux et un bélier, tous sans défaut.

Bible Annotée

Ezéchiel 46,6 - Le jour de la nouvelle lune, on offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier sans défaut.

Bible Darby

Ezéchiel 46, 6 - Et, au jour de la nouvelle lune, un jeune taureau sans défaut, et six agneaux, et un bélier ;

Bible Martin

Ezéchiel 46:6 - Et au jour de la nouvelle Lune [son holocauste] sera d’un jeune veau, sans tare, et de six agneaux et d’un bélier, aussi sans tare.

Parole Vivante

Ezéchiel 46:6 - Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier sans défaut.

Bible Ostervald

Ezéchiel 46.6 - Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier, qui seront sans défaut.

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 46:6 - Le premier jour de chaque mois (il offrira) un veau sans tache, pris dans le troupeau, six agneaux et six béliers qui soient aussi sans tache.

Bible Crampon

Ezéchiel 46 v 6 - Le jour de la nouvelle lune, ce sera un jeune taureau, sans défaut, six agneaux et un bélier sans défaut.

Bible de Sacy

Ezéchiel 46. 6 - Et le premier jour de chaque mois, un veau du troupeau qui soit sans tache, avec six agneaux et six béliers qui n’aient point non plus de tache.

Bible Vigouroux

Ezéchiel 46:6 - (Mais) Le premier jour du mois (des calendes), il offrira un veau sans tache pris dans le troupeau, avec six agneaux et six béliers sans tache (seront ajoutés).

Bible de Lausanne

Ezéchiel 46:6 - Et le jour de la nouvelle lune, [ce sera] un jeune taureau parfait, avec six agneaux et un bélier ; ils seront parfaits.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 46:6 - On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 46. 6 - On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 46.6 - And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 46.6 - Mas el día de la luna nueva, un becerro sin tacha de la vacada, seis corderos, y un carnero; deberán ser sin defecto.

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 46.6 - in die autem kalendarum vitulum de armento inmaculatum et sex agni et arietes inmaculati erunt

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 46.6 - καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς νουμηνίας μόσχον ἄμωμον καὶ ἓξ ἀμνούς καὶ κριὸς ἄμωμος ἔσται.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 46.6 - Und am Tage des Neumonds soll er einen jungen, tadellosen Farren und sechs Lämmer und einen Widder geben, die tadellos sein sollen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 46:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !