Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 30:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 30:2 - Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Parole de vie

Proverbes 30.2 - « Oui, je suis trop stupide pour être un homme,
je n’ai pas une intelligence humaine.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30. 2 - Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Bible Segond 21

Proverbes 30: 2 - Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n’ai pas l’intelligence d’un homme,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 30:2 - Je suis, certes, le plus bête des hommes
et je ne possède pas l’intelligence d’un homme.

Bible en français courant

Proverbes 30. 2 - « Oui, je suis trop stupide pour un homme,
je n’ai même pas l’intelligence d’un être humain.

Bible Annotée

Proverbes 30,2 - Car je suis plus stupide que personne Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Bible Darby

Proverbes 30, 2 - Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Bible Martin

Proverbes 30:2 - Certainement je suis le plus hébété de tous les hommes, et il n’y a point en moi de prudence humaine.

Parole Vivante

Proverbes 30:2 - Je suis, certes, le plus bête des hommes et je ne possède pas l’intelligence qu’un homme devrait avoir.

Bible Ostervald

Proverbes 30.2 - Certainement je suis le plus borné de tous les hommes ; je n’ai pas l’intelligence d’un homme.

Grande Bible de Tours

Proverbes 30:2 - Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse n’est point avec moi.

Bible Crampon

Proverbes 30 v 2 - Car je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme.

Bible de Sacy

Proverbes 30. 2 - Je suis le plus insensé de tous les hommes, et la sagesse des hommes ne se trouve point en moi.

Bible Vigouroux

Proverbes 30:2 - Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse des hommes n’est pas en moi.
[30.2 Je suis, etc. ; par moi-même, abandonné à mes seules lumières, indépendamment de Dieu.]

Bible de Lausanne

Proverbes 30:2 - Certes, je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas le discernement d’un homme ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 30:2 - Surely I am too stupid to be a man.
I have not the understanding of a man.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 30. 2 - Surely I am only a brute, not a man;
I do not have human understanding.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 30.2 - Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 30.2 - Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 30.2 - stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 30.2 - ἀφρονέστατος γάρ εἰμι πάντων ἀνθρώπων καὶ φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 30.2 - Ich bin unvernünftiger als irgend ein Mann und habe keinen Menschenverstand.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 30:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !