Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 12:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 12:1 - Celui qui aime la correction aime la science ; Celui qui hait la réprimande est stupide.

Parole de vie

Proverbes 12.1 - Les gens qui aiment les avertissements aiment apprendre. Mais ceux qui détestent les reproches sont stupides

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 12. 1 - Celui qui aime la correction aime la science ; Celui qui hait la réprimande est stupide.

Bible Segond 21

Proverbes 12: 1 - Celui qui aime l’instruction aime la connaissance, celui qui déteste le reproche est un idiot.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 12:1 - Celui qui aime la connaissance désire être corrigé,
mais celui qui déteste les réprimandes n’est qu’un sot.

Bible en français courant

Proverbes 12. 1 - Celui qui accepte les reproches aime s’instruire. Il est stupide de détester les critiques.

Bible Annotée

Proverbes 12,1 - Qui aime la discipline, aime la connaissance Mais qui hait la réprimande, est stupide.

Bible Darby

Proverbes 12, 1 - Qui aime l’instruction aime la connaissance, et qui hait la répréhension est stupide.

Bible Martin

Proverbes 12:1 - Celui qui aime l’instruction, aime la science ; mais celui qui hait d’être repris, est un stupide.

Parole Vivante

Proverbes 12:1 - Celui qui aime la connaissance désire être corrigé,
Mais celui qui déteste les réprimandes n’est qu’un sot.

Bible Ostervald

Proverbes 12.1 - Celui qui aime la correction, aime la science ; mais celui qui hait d’être repris, est un insensé.

Grande Bible de Tours

Proverbes 12:1 - Celui qui aime la correction aime la science ; mais celui qui hait les réprimandes est un insensé.

Bible Crampon

Proverbes 12 v 1 - Celui qui aime l’instruction aime la science ; celui qui hait la réprimande est insensé.

Bible de Sacy

Proverbes 12. 1 - Celui qui aime la correction, aime la science ; mais celui qui hait les réprimandes, est un insensé.

Bible Vigouroux

Proverbes 12:1 - Celui qui aime la correction (discipline) aime la science ; mais celui qui hait les réprimandes est un insensé.
[12.1-3 Trois sentences sur l’opposition qui existe entre le bien et le mal en général.]

Bible de Lausanne

Proverbes 12:1 - Qui aime la discipline aime la science, et qui hait la répréhension est stupide.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 12:1 - Whoever loves discipline loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 12. 1 - Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 12.1 - Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 12.1 - El que ama la instrucción ama la sabiduría; Mas el que aborrece la reprensión es ignorante.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 12.1 - qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 12.1 - ὁ ἀγαπῶν παιδείαν ἀγαπᾷ αἴσθησιν ὁ δὲ μισῶν ἐλέγχους ἄφρων.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 12.1 - Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Zurechtweisung haßt, ist dumm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 12:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !