Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 10:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Parole de vie

Proverbes 10.32 - Celui qui agit bien parle avec bonté. Mais celui qui agit mal parle pour tromper.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 10. 32 - Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Bible Segond 21

Proverbes 10: 32 - Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste connaissent la bienveillance,
mais la bouche des méchants est perverse.

Bible en français courant

Proverbes 10. 32 - Quand le juste parle, c’est avec bienveillance, mais la malveillance sort de la bouche des méchants.

Bible Annotée

Proverbes 10,32 - Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable, Mais la bouche des méchants [ne procure que] perversité.

Bible Darby

Proverbes 10, 32 - Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité.

Bible Martin

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que renversements.

Parole Vivante

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste distillent la bienveillance,
Mais la bouche des méchants est experte en perversité.

Bible Ostervald

Proverbes 10.32 - Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que perversité.

Grande Bible de Tours

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste considèrent ce qui peut plaire*, et la bouche des impies se répand en paroles malignes.
A Dieu et aux hommes.

Bible Crampon

Proverbes 10 v 32 - Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

Bible de Sacy

Proverbes 10. 32 - Les lèvres du juste considèrent ce qui peut plaire ; et la bouche des méchants se répand en paroles malignes.

Bible Vigouroux

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste considèrent ce qui plaît, et la bouche des impies n’a que des paroles malignes.

Bible de Lausanne

Proverbes 10:32 - Les lèvres du juste connaissent [le chemin de] la faveur, et la bouche des injustes, les perversités.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 10:32 - The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked, what is perverse.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 10. 32 - The lips of the righteous know what finds favor,
but the mouth of the wicked only what is perverse.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 10.32 - The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 10.32 - Los labios del justo saben hablar lo que agrada; Mas la boca de los impíos habla perversidades.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 10.32 - labia iusti considerant placita et os impiorum perversa

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 10.32 - χείλη ἀνδρῶν δικαίων ἀποστάζει χάριτας στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποστρέφεται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 10.32 - Die Lippen des Gerechten verkünden Gnade; aber der Gottlosen Mund macht Verkehrtheiten kund.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 10:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !