Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Exode 30:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 30:35 Louis Segond 1910 - Tu feras avec cela un parfum composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 30:35 Nouvelle Édition de Genève - Tu feras avec cela un parfum composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.

Bible Segond 21

Exode 30:35 Segond 21 - Tu feras avec cela un parfum mélangé selon l’art du parfumeur. Il sera salé, pur et saint.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 30:35 Bible Semeur - Tu en feras faire un mélange parfumé, composé par un parfumeur, ce sera un parfum salé, pur et saint.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Exode 30:35 Bible français courant - Un parfumeur les mélangera avec du sel, pour en faire un produit pur, réservé à mon service.

Bible Annotée

Exode 30:35 Bible annotée - Et tu en feras un parfum pour l’encensement, composé selon l’art du parfumeur, un parfum salé, pur, saint.

Bible Darby

Exode 30.35 Bible Darby - et tu en feras un encens composé, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, saint.

Bible Martin

Exode 30:35 Bible Martin - Et tu en feras un parfum aromatique selon l’art de parfumeur, et tu y [mettras] du sel ; vous le ferez pur, [et ce vous sera] une chose sainte.

Parole Vivante

Exode 30:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 30.35 Bible Ostervald - Et tu en feras un parfum, un mélange selon l’art du parfumeur, salé, pur, saint ;

Grande Bible de Tours

Exode 30:35 Bible de Tours - Vous en ferez un parfum composé selon l’art du parfumeur, mêlé avec soin, pur et digne de m’être offert.

Bible Crampon

Exode 30 v 35 Bible Crampon - Tu en feras un parfum pour l’encensement, composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.

Bible de Sacy

Exode 30:35 Bible Sacy - Vous ferez un parfum composé de toutes ces choses selon l’art du parfumeur, qui étant mêlé avec soin, sera très-pur et très-digne de m’être offert.

Bible Vigouroux

Exode 30:35 Bible Vigouroux - (Et) Tu feras un parfum (composé de toutes ces choses) selon l’art du parfumeur, qui, étant mêlé avec soin, sera très pur et très digne de m’être offert (sanctification).

Bible de Lausanne

Exode 30:35 Bible de Lausanne - et tu en feras un parfum odorant, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, et saint
{Héb. chose sainte.}

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Exode 30:35 Bible anglaise ESV - and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.

Bible en anglais - NIV

Exode 30:35 Bible anglaise NIV - and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.

Bible en anglais - KJV

Exode 30:35 Bible anglaise KJV - And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 30:35 Bible espagnole - y harás de ello el incienso, un perfume según el arte del perfumador, bien mezclado, puro y santo.

Bible en latin - Vulgate

Exode 30:35 Bible latine - faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimum

Ancien testament en grec - Septante

Exode 30:35 Ancien testament en grec - καὶ ποιήσουσιν ἐν αὐτῷ θυμίαμα μυρεψικὸν ἔργον μυρεψοῦ μεμιγμένον καθαρόν ἔργον ἅγιον.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 30:35 Bible allemande - und mache Räucherwerk daraus, nach der Kunst des Salbenbereiters gemengt, gesalzen, rein und heilig.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 30:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio