Comparateur des traductions bibliques
Exode 26:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 26:2 - La longueur d’un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis sera de quatre coudées ; la mesure sera la même pour tous les tapis.

Parole de vie

Exode 26.2 - Toutes les bandes auront la même grandeur : 14 mètres sur 2 mètres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 26. 2 - La longueur d’un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis sera de quatre coudées ; la mesure sera la même pour tous les tapis.

Bible Segond 21

Exode 26: 2 - La longueur d’un tapis sera de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure sera la même pour tous les tapis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 26:2 - Chaque tenture aura quatorze mètres de long et deux mètres de large. Elles seront toutes pareilles.

Bible en français courant

Exode 26. 2 - Toutes les bandes auront les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres.

Bible Annotée

Exode 26,2 - La longueur d’une tenture sera de vingt-huit coudées, et la largeur de quatre coudées par tenture : la même dimension pour chaque tenture.

Bible Darby

Exode 26, 2 - La longueur d’un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis de quatre coudées : une même mesure pour tous les tapis.

Bible Martin

Exode 26:2 - La longueur d’un rouleau sera de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées ; tous les rouleaux auront une même mesure.

Parole Vivante

Exode 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 26.2 - La longueur d’une tenture sera de vingt-huit coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées ; toutes les tentures auront une même mesure.

Grande Bible de Tours

Exode 26:2 - Chaque rideau aura vingt-huit coudées de long et quatre de large. Tous les rideaux seront d’une même mesure.

Bible Crampon

Exode 26 v 2 - La longueur d’une tenture sera de vingt-huit coudées, et la largeur d’une tenture sera de quatre coudées ; la dimension sera la même pour toutes les tentures.

Bible de Sacy

Exode 26. 2 - Chaque rideau aura vingt-huit coudées de long et quatre de large. Tous les rideaux seront d’une même mesure.

Bible Vigouroux

Exode 26:2 - Chaque rideau aura vingt-huit coudées de long et quatre de large. Tous les rideaux seront d’une même mesure.

Bible de Lausanne

Exode 26:2 - La longueur d’un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis sera de quatre coudées ; ce sera las même mesure pour tous les tapis.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 26:2 - The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall be the same size

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 26. 2 - All the curtains are to be the same size — twenty-eight cubits long and four cubits wide.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 26.2 - The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 26.2 - La longitud de una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos; todas las cortinas tendrán una misma medida.

Bible en latin - Vulgate

Exode 26.2 - longitudo cortinae unius habebit viginti octo cubitos latitudo quattuor cubitorum erit unius mensurae fient universa tentoria

Ancien testament en grec - Septante

Exode 26.2 - μῆκος τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς ὀκτὼ καὶ εἴκοσι πήχεων καὶ εὖρος τεσσάρων πήχεων ἡ αὐλαία ἡ μία ἔσται μέτρον τὸ αὐτὸ ἔσται πάσαις ταῖς αὐλαίαις.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 26.2 - Die Länge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein und die Breite desselben vier Ellen; diese Teppiche alle sollen einerlei Maß haben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !