Comparateur des traductions bibliques
Exode 20:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 20:14 - Tu ne commettras point d’adultère.

Parole de vie

Exode 20.14 - « Ne commets pas d’adultère.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 20. 14 - Tu ne commettras point d’adultère.

Bible Segond 21

Exode 20: 14 - « Tu ne commettras pas d’adultère.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 20:14 - Tu ne commettras pas d’adultère.

Bible en français courant

Exode 20. 14 - « Tu ne commettras pas d’adultère.

Bible Annotée

Exode 20,14 - Tu ne commettras pas d’adultère.

Bible Darby

Exode 20, 14 - Tu ne commettras point adultère.

Bible Martin

Exode 20:14 - Tu ne paillarderas point.

Parole Vivante

Exode 20:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 20.14 - Tu ne commettras point adultère.

Grande Bible de Tours

Exode 20:14 - Vous ne commettrez point d’adultère.

Bible Crampon

Exode 20 v 14 - Tu ne commettras point d’adultère.

Bible de Sacy

Exode 20. 14 - Vous ne commettrez point de fornication.

Bible Vigouroux

Exode 20:14 - Tu ne commettras point d’adultère.

Bible de Lausanne

Exode 20:14 - Tu ne commettras point.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 20:14 - You shall not commit adultery.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 20. 14 - You shall not commit adultery.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 20.14 - Thou shalt not commit adultery.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 20.14 - No cometerás adulterio.

Bible en latin - Vulgate

Exode 20.14 - non moechaberis

Ancien testament en grec - Septante

Exode 20.14 - οὐ κλέψεις.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 20.14 - Du sollst nicht ehebrechen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 20:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !