Comparateur des traductions bibliques
Exode 16:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 16:17 - Les Israélites firent ainsi ; et ils en ramassèrent les uns en plus, les autres moins.

Parole de vie

Exode 16.17 - Les Israélites obéissent. Quelques-uns en ramassent plus, d’autres en ramassent moins.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 16. 17 - Les Israélites firent ainsi ; et ils en ramassèrent les uns en plus, les autres moins.

Bible Segond 21

Exode 16: 17 - C’est ce que firent les Israélites, et ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16:17 - Les Israélites agirent ainsi : ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins.

Bible en français courant

Exode 16. 17 - Les Israélites agirent ainsi; ils en ramassèrent, les uns beaucoup, les autres peu.

Bible Annotée

Exode 16,17 - Les fils d’Israël firent ainsi et recueillirent de la manne, les uns beaucoup, les autres peu ;

Bible Darby

Exode 16, 17 - Et les fils d’Israël firent ainsi, et ils recueillirent, l’un beaucoup, l’autre peu.

Bible Martin

Exode 16:17 - Les enfants d’Israël firent donc ainsi ; et les uns en recueillirent plus, les autres moins.

Parole Vivante

Exode 16:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 16.17 - Les enfants d’Israël firent donc ainsi ; et ils recueillirent, l’un plus et l’autre moins.

Grande Bible de Tours

Exode 16:17 - Les enfants d’Israël firent ainsi ; et ils recueillirent les uns plus, les autres moins.

Bible Crampon

Exode 16 v 17 - Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils recueillirent les uns plus, les autres moins.

Bible de Sacy

Exode 16. 17 - Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été ordonné ; et ils en amassèrent, les uns plus, les autres moins.

Bible Vigouroux

Exode 16:17 - Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été ordonné, et ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins.

Bible de Lausanne

Exode 16:17 - Et les fils d’Israël firent ainsi, et ils en ramassèrent, l’un plus et l’autre moins.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 16:17 - And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 16. 17 - The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 16.17 - And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 16.17 - Y los hijos de Israel lo hicieron así; y recogieron unos más, otros menos;

Bible en latin - Vulgate

Exode 16.17 - feceruntque ita filii Israhel et collegerunt alius plus alius minus

Ancien testament en grec - Septante

Exode 16.17 - ἐποίησαν δὲ οὕτως οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ συνέλεξαν ὁ τὸ πολὺ καὶ ὁ τὸ ἔλαττον.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 16.17 - Und die Kinder Israel taten also und sammelten, einer viel, der andere wenig.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 16:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !