Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 91:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 91:9 - Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais du Très Haut ta retraite.

Parole de vie

Psaumes 91.9 - – Oui, Seigneur, tu es pour moi un protecteur.
Si tu as choisi le Dieu très-haut comme abri,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 91. 9 - Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais du Très-Haut ta retraite.

Bible Segond 21

Psaumes 91: 9 - « Oui, tu es mon refuge, Éternel ! » Tu fais du Très-Haut ta retraite ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 91:9 - L’Éternel est mon refuge.
Si tu as fait du Très-Haut ton abri,

Bible en français courant

Psaumes 91. 9 - – Oui, Seigneur, tu es pour moi un refuge –
Si tu as fait du Très-Haut ton abri,

Bible Annotée

Psaumes 91,9 - Car tu es mon refuge, ô Éternel !… Tu as pris le Très-Haut pour ta retraite :

Bible Darby

Psaumes 91, 9 - Parce que toi tu as mis l’Éternel, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure,

Bible Martin

Psaumes 91:9 - Car tu es ma retraite, ô Éternel ! tu as établi le Souverain pour ton domicile.

Parole Vivante

Psaumes 91:9 - Seigneur, tu es mon refuge ; le Très-Haut est ton rempart :

Bible Ostervald

Psaumes 91.9 - Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.

Grande Bible de Tours

Psaumes 91:9 - Parce que tu as dit : Seigneur, vous êtes mon espérance, parce que tu as placé ton refuge dans le Très-Haut.

Bible Crampon

Psaumes 91 v 9 - Car tu as dit : « Tu es mon refuge, Yahweh ! » tu as fait du Très-Haut ton asile.

Bible de Sacy

Psaumes 91. 9 - mais pour vous, Seigneur ! vous êtes éternellement le Très-Haut.

Bible Vigouroux

Psaumes 91:9 - (Mais) Vous, (ô) Seigneur, vous êtes éternellement le Très-Haut.

Bible de Lausanne

Psaumes 91:9 - Car, ô Éternel ! tu es mon refuge.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 91:9 - Because you have made the Lord your dwelling place&emdash;
the Most High, who is my refuge&emdash;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 91. 9 - If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 91.9 - Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 91.9 - Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo por tu habitación,

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 91.9 - tu autem Altissimus in aeternum Domine

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 91.9 - σὺ δὲ ὕψιστος εἰς τὸν αἰῶνα κύριε.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 91.9 - Denn du sprichst: Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 91:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !