Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 85:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 85. 16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 85.16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 85. 16 - Regardez-moi favorablement, et ayez pitié de moi : donnez votre souverain pouvoir à votre serviteur, et sauvez le fils de votre servante.

Bible Vigouroux

Psaumes 85:16 - Regardez-moi, et ayez pitié de moi ; donnez (votre force à) votre serviteur, et sauvez le fils de votre servante.
[85.16 Le fils, etc. Le fils d’une servante, né dans la maison, était esclave à perpétuité chez son maître.]

Bible de Lausanne

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 85.16 - respice in me et miserere mei da imperium tuum puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 85:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !