Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 67:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 67. 17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 67.17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 67. 17 - Mais pourquoi regardez-vous avec admiration des montagnes qui sont grasses et fertiles ? C’est une montagne où il a plu à Dieu d’habiter : car le Seigneur y demeurera jusqu’à la fin.

Bible Vigouroux

Psaumes 67:17 - Pourquoi regardez-vous avec admiration (envie) les (des) montagnes massives (fertiles) ? Il est une montagne où il a plu à Dieu d’habiter ; et le Seigneur y habitera à jamais.

Bible de Lausanne

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 67.17 - ut quid suspicamini montes coagulatos mons in quo beneplacitum est Deo habitare in eo etenim Dominus habitabit in finem

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !