Comparateur des traductions bibliques Psaumes 57:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 57:11 Louis Segond 1910 - (57.12) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu ! Que ta gloire soit sur toute la terre !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 57:11 Nouvelle Édition de Genève - Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
Bible Segond 21
Psaumes 57:11 Segond 21 - car ta bonté s’élève jusqu’au ciel, et ta vérité atteint les nuages.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 57:11 Bible Semeur - Ton amour atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues.
Bible en français courant
Psaumes 57:11 Bible français courant - car ta grande bonté monte jusqu’au ciel, et ta fidélité plus haut que les nuages.
Bible Annotée
Psaumes 57:11 Bible annotée - Car ta grâce atteint jusqu’aux cieux Et ta fidélité jusqu’aux nues.
Bible Darby
Psaumes 57.11 Bible Darby - Elève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !
Bible Martin
Psaumes 57:11 Bible Martin - Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre !
Bible Ostervald
Psaumes 57.11 Bible Ostervald - Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux, et ta fidélité jusqu’aux nues.
Grande Bible de Tours
Psaumes 57:11 Bible de Tours - Parce que la grandeur de votre miséricorde s’est élevée jusqu’aux cieux, et que votre vérité s’étend jusqu’aux nues.
Bible Crampon
Psaumes 57 v 11 Bible Crampon - Car ta fidélité atteint jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
Bible de Sacy
Psaumes 57:11 Bible Sacy - Le juste se réjouira en voyant la vengeance que Dieu prendra des impies ; et il lavera ses mains dans le sang du pécheur.
Bible Vigouroux
Psaumes 57:11 Bible Vigouroux - Le juste se réjouira en voyant la vengeance ; il lavera ses mains dans le sang du pécheur. [57.11 Le juste, etc. Voir milieu des Observations préliminaires, 1°.]
Bible de Lausanne
Psaumes 57:11 Bible de Lausanne - Car ta grâce s’élève jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Psaumes 57:11 Bible anglaise ESV - Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!
Bible en anglais - NIV
Psaumes 57:11 Bible anglaise NIV - Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
Bible en anglais - KJV
Psaumes 57:11 Bible anglaise KJV - Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 57:11 Bible espagnole - Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra sea tu gloria.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 57:11 Bible latine - laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris