Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 40:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 40:1 - (40.1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40.2) J’avais mis en l’Éternel mon espérance ; Et il s’est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

Parole de vie

Psaumes 40.1 - Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 40. 1 - Au chef des chantres. De David. Psaume.

Bible Segond 21

Psaumes 40: 1 - Au chef de chœur. Psaume de David.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 40:1 - Au chef de chœur. Psaume de David.

Bible en français courant

Psaumes 40. 1 - Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David.

Bible Annotée

Psaumes 40,1 - Au maître chantre. De David. Psaume.

Bible Darby

Psaumes 40, 1 - J’ai attendu patiemment l’Éternel ; et il s’est penché vers moi, et a entendu mon cri.

Bible Martin

Psaumes 40:1 - Psaume de David, [donné] au maître chantre. J’ai attendu patiemment l’Éternel, et il s’est tourné vers moi, et a ouï mon cri.

Parole Vivante

Psaumes 40:1 - Au chef de chœur. Psaume de David.

Bible Ostervald

Psaumes 40.1 - Au maître-chantre. Psaume de David.

Grande Bible de Tours

Psaumes 40:1 - Pour la fin, psaume de David même.

Bible Crampon

Psaumes 40 v 1 - Du maître de chant. De David. Psaume.

Bible de Sacy

Psaumes 40. 1 - Pour la fin. Psaume à David.

Bible Vigouroux

Psaumes 40:1 - Pour la fin, psaume de David (lui-même).
[40.1 Psaume prophétique, composé pendant la révolte d’Absalom. Le faux ami du verset 10 est Achitophel, voir 2 Rois, 16, 23, figure de Judas Iscariote, voir Jean, 13, 18 ; 17, 12 ; Actes des Apôtres, 1, 16.]

Bible de Lausanne

Psaumes 40:1 - Au chef de musique. De David. Psaume.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 40:1 - To the choirmaster. A Psalm of David.
I waited patiently for the Lord;
he inclined to me and heard my cry

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 40. 1 - I waited patiently for the Lord;
he turned to me and heard my cry.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 40.1 - I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 40.1 - <Al músico principal. Salmo de David.> Pacientemente esperé a Jehová, Y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 40.1 - in finem psalmus David

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 40.1 - εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 40.1 - Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Beharrlich habe ich auf den HERRN geharrt, da neigte er sein Ohr zu mir und erhörte mein Schreien

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 40:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !