Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 37:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 37:13 - Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

Parole de vie

Psaumes 37.13 - Mais le Seigneur se moque de l’homme mauvais,
car il voit venir le jour où il sera jugé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37. 13 - Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

Bible Segond 21

Psaumes 37: 13 - mais le Seigneur se moque du méchant, car il voit que son jour arrive.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37:13 - Pourtant l’Éternel se moque de lui,
car il voit venir le jour de sa perte.

Bible en français courant

Psaumes 37. 13 - Mais le Seigneur se met à rire de lui,
car il voit venir le jour de la revanche.

Bible Annotée

Psaumes 37,13 - Le Seigneur se rit de lui, Car il voit que son jour vient.

Bible Darby

Psaumes 37, 13 - Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.

Bible Martin

Psaumes 37:13 - Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche.

Parole Vivante

Psaumes 37:13 - Le Seigneur s’en moque,
Car il voit venir son jour (fatidique).

Bible Ostervald

Psaumes 37.13 - Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour approche.

Grande Bible de Tours

Psaumes 37:13 - Mais le Seigneur s’en rira, parce qu’il voit que son jour approche.

Bible Crampon

Psaumes 37 v 13 - Le Seigneur se rit du méchant, car il voit que son jour arrive. Heth.

Bible de Sacy

Psaumes 37. 13 - Ceux qui cherchaient à m’ôter la vie usaient de violence à mon égard ; et ceux qui cherchaient à m’accabler de maux, tenaient des discours pleins de vanité et de mensonge , et ne pensaient qu’à des tromperies durant tout le jour.

Bible Vigouroux

Psaumes 37:13 - Et ceux qui en voulaient à ma vie (mon âme) usaient de violence (envers moi). Ceux qui cherchaient à me faire du mal ont proféré des mensonges (choses vaines), et tout le jour ils méditaient la tromperie.
[37.13 Ceux qui cherchent mon âme. Voir Psaumes, 34, 4.]

Bible de Lausanne

Psaumes 37:13 - le Seigneur se rit de lui, car il voit que son jour vient.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 37:13 - but the Lord laughs at the wicked,
for he sees that his day is coming.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 37. 13 - but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 37.13 - The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 37.13 - El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 37.13 - et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 37.13 - καὶ ἐξεβιάσαντο οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου καὶ οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι ἐλάλησαν ματαιότητας καὶ δολιότητας ὅλην τὴν ἡμέραν ἐμελέτησαν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 37.13 - aber mein Herr lacht seiner; denn er hat dafür gesorgt, daß sein Tag kommt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 37:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !