Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 137:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 137:9 - Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc !

Parole de vie

Psaumes 137.9 - Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants
pour les écraser contre le rocher !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 137. 9 - Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc !

Bible Segond 21

Psaumes 137: 9 - Heureux celui qui prendra tes enfants pour les écraser contre un rocher !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 137:9 - Heureux qui saisira tes nourrissons
pour les briser contre le roc !

Bible en français courant

Psaumes 137. 9 - Heureux ceux qui saisiront tes jeunes enfants
pour les écraser contre le rocher!

Bible Annotée

Psaumes 137,9 - Heureux qui saisira tes petits enfants Et les écrasera contre la pierre !

Bible Darby

Psaumes 137, 9 - Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc !

Bible Martin

Psaumes 137:9 - Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui les froissera contre les pierres !

Parole Vivante

Psaumes 137:9 - Heureux qui saisira tes nourrissons
Pour les briser contre le roc !

Bible Ostervald

Psaumes 137.9 - Heureux qui saisira tes enfants, et les écrasera contre le rocher !

Grande Bible de Tours

Psaumes 137:9 - Heureux celui qui prendra tes petits enfants, et les brisera contre la pierre !

Bible Crampon

Psaumes 137 v 9 - Heureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre !

Bible de Sacy

Psaumes 137. 9 - Heureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre !

Bible Vigouroux

Psaumes 137:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 137:9 - Heureux qui saisira tes petits enfants et les écrasera sur le roc !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 137:9 - Blessed shall he be who takes your little ones
and dashes them against the rock!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 137. 9 - Happy is the one who seizes your infants
and dashes them against the rocks.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 137.9 - Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 137.9 - Dichoso el que tomare y estrellare tus niños Contra la peña.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 137:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 137:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 137.9 - Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 137:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !