Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 136:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 136:18 - Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours !

Parole de vie

Psaumes 136.18 - Il a tué des rois puissants :
– Oui, son amour est pour toujours !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 136. 18 - Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible Segond 21

Psaumes 136: 18 - il a tué des rois puissants : – Oui, sa bonté dure éternellement. –

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 136:18 - Il fit périr de puissants souverains,
car son amour dure à toujours.

Bible en français courant

Psaumes 136. 18 - il massacra des rois puissants,
car son amour n’a pas de fin:

Bible Annotée

Psaumes 136,18 - Et qui a tué des rois puissants, Car sa miséricorde dure éternellement,

Bible Darby

Psaumes 136, 18 - Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours :

Bible Martin

Psaumes 136:18 - Et a tué les Rois magnifiques ; parce que sa bonté demeure à toujours.

Parole Vivante

Psaumes 136:18 - Il fit périr des rois, des rois majestueux,
Car son amour est éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 136.18 - Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 136:18 - Qui a mis à mort des rois puissants ; parce que sa miséricorde est éternelle :

Bible Crampon

Psaumes 136 v 18 - Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 136. 18 - Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.

Bible Vigouroux

Psaumes 136:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 136:18 - et tua des rois magnifiques, car sa grâce demeure éternellement ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 136:18 - and killed mighty kings,
for his steadfast love endures forever;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 136. 18 - and killed mighty kings —
His love endures forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 136.18 - And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 136.18 - Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 136:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 136:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 136.18 - und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 136:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !