Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:78

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:78 - Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.

Parole de vie

Psaumes 119.78 - Couvre de honte les orgueilleux qui me traînent dans la boue injustement.
Moi, je réfléchis à tes exigences.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 78 - Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 78 - Qu’ils soient couverts de honte, les hommes arrogants qui me maltraitent sans raison ! Moi, je médite sur tes décrets.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:78 - Honte à ces orgueilleux qui me maltraitent sans raison !
Moi, je médite sur tes commandements.

Bible en français courant

Psaumes 119. 78 - Honte aux insolents, qui m’accablent sans raison!
Moi, je me répète tes exigences.

Bible Annotée

Psaumes 119,78 - Que les orgueilleux soient confus De ce qu’ils m’oppriment sans cause. Pour moi, je méditerai tes commandements.

Bible Darby

Psaumes 119, 78 - Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi ; moi, je médite tes préceptes.

Bible Martin

Psaumes 119:78 - Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m’ont renversé sans sujet ; [mais] moi, je discourrai de tes commandements.

Parole Vivante

Psaumes 119:78 - Qu’ils soient confus, les orgueilleux qui, à tort, me maltraitent !
Moi, je médite sur tes décrets.

Bible Ostervald

Psaumes 119.78 - Que les orgueilleux soient confus, qui m’oppriment sans sujet ! Moi, je méditerai sur tes commandements.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:78 - Que mes ennemis superbes soient confondus, parce qu’ils m’ont persécuté avec injustice ; pour moi, je m’exercerai sur vos commandements.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 78 - Qu’ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement ! Moi, je médite tes ordonnances.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 78 - Qu’ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement ! Moi, je médite tes ordonnances.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:78 - Que les orgueilleux soient confus, car ils m’oppriment sans cause ; pour moi, je médite sur tes préceptes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:78 - Let the insolent be put to shame,
because they have wronged me with falsehood;
as for me, I will meditate on your precepts.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 78 - May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
but I will meditate on your precepts.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.78 - Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.78 - Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; Pero yo meditaré en tus mandamientos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.78 - Laß die Stolzen zuschanden werden, weil sie mir mit Lügen Unrecht getan; ich aber denke über deine Befehle nach.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !