Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 116:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 116:6 - L’Éternel garde les simples ; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.

Parole de vie

Psaumes 116.6 - Le Seigneur protège les gens simples,
j’étais faible, il m’a sauvé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 116. 6 - L’Éternel garde les simples ; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.

Bible Segond 21

Psaumes 116: 6 - L’Éternel garde ceux qui manquent d’expérience ; j’étais affaibli, et il m’a sauvé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 116:6 - L’Éternel garde ceux qui sont sans détours ;
c’est lui qui m’a sauvé quand j’étais misérable.

Bible en français courant

Psaumes 116. 6 - Le Seigneur garde ceux qui sont simples;
j’étais tombé bien bas et il m’a sauvé.

Bible Annotée

Psaumes 116,6 - L’Éternel garde les simples. J’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.

Bible Darby

Psaumes 116, 6 - L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.

Bible Martin

Psaumes 116:6 - L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.

Parole Vivante

Psaumes 116:6 - Il défend les petits, car j’étais misérable : le Seigneur m’a sauvé.

Bible Ostervald

Psaumes 116.6 - L’Éternel garde les petits ; j’étais misérable, et il m’a sauvé.

Grande Bible de Tours

Psaumes 116:6 - Le Seigneur garde les petits : j’ai été humilié, et il m’a délivré.

Bible Crampon

Psaumes 116 v 6 - Yahweh garde les faibles ; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.

Bible de Sacy

Psaumes 116. 6 - Yahweh garde les faibles ; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.

Bible Vigouroux

Psaumes 116:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 116:6 - L’Éternel garde les simples : j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 116:6 - The Lord preserves the simple;
when I was brought low, he saved me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 116. 6 - The Lord protects the unwary;
when I was brought low, he saved me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 116.6 - The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 116.6 - Jehová guarda a los sencillos; Estaba yo postrado, y me salvó.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 116:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 116:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 116.6 - Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 116:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !