Comparateur des traductions bibliques
Job 42:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 42:2 - Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s’oppose à tes pensées.

Parole de vie

Job 42.2 - « Tout est possible pour toi, je le sais,
tu peux faire tout ce que tu veux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 42. 2 - Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s’oppose à tes pensées.

Bible Segond 21

Job 42: 2 - « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut s’opposer à tes projets.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 42:2 - Je sais que tu peux tout,
et que rien ne saurait t’empêcher d’accomplir les projets que tu as conçus.

Bible en français courant

Job 42. 2 - Je reconnais que tout est possible pour toi,
je sais qu’aucun projet ne peut t’embarrasser.

Bible Annotée

Job 42,2 - Je reconnais que tu peux tout Et qu’aucun dessein n’est trop difficile pour toi.

Bible Darby

Job 42, 2 - Je sais que tu peux tout, et qu’aucun dessein n’est trop difficile pour toi.

Bible Martin

Job 42:2 - Je sais que tu peux tout, et qu’on ne te saurait empêcher de faire ce que tu penses.

Parole Vivante

Job 42:2 - — Je sais que tu peux tout, et que rien ne saurait t’empêcher d’accomplir ce que tu as conçu.

Bible Ostervald

Job 42.2 - Je sais que tu peux tout, et qu’on ne saurait t’empêcher d’accomplir un dessein.

Grande Bible de Tours

Job 42:2 - Je sais que vous pouvez tout, et qu’il n’y a point de pensée qui vous soit cachée.

Bible Crampon

Job 42 v 2 - Je sais que tu peux tout, et que pour toi aucun dessein n’est trop difficile.

Bible de Sacy

Job 42. 2 - Je sais que vous pouvez toutes choses, et qu’il n’y a point de pensée qui vous soit cachée.

Bible Vigouroux

Job 42:2 - Je sais que vous pouvez toutes choses, et qu’aucune pensée ne vous est cachée.

Bible de Lausanne

Job 42:2 - Je sais que tu peux tout, et que rien ne saurait t’empêcher d’accomplir un dessein.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 42:2 - I know that you can do all things,
and that no purpose of yours can be thwarted.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 42. 2 - “I know that you can do all things;
no purpose of yours can be thwarted.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 42.2 - I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 42.2 - Yo conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se esconda de ti.

Bible en latin - Vulgate

Job 42.2 - scio quia omnia potes et nulla te latet cogitatio

Ancien testament en grec - Septante

Job 42.2 - οἶδα ὅτι πάντα δύνασαι ἀδυνατεῖ δέ σοι οὐθέν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 42.2 - Ich erkenne, daß du alles kannst und kein Plan dir unausführbar ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 42:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !