Comparateur des traductions bibliques
Job 40:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Job 40.29 - Est-ce que tu joueras avec lui comme avec un oiseau ?
Ou bien est-ce que tu l’attacheras comme un petit chien
pour amuser tes filles ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Job 40: 29 - Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L’attacheras-tu pour amuser tes filles ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 40:29 - Ou pour jouet comme un petit oiseau ?
Le lieras-tu pour amuser tes filles ?

Bible en français courant

Job 40. 29 - Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau?
Ou l’attacheras-tu pour amuser tes filles?

Bible Annotée

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Job 40:29 - ou pour jouet comme un petit oiseau ? Le lieras-tu pour amuser tes filles ?

Bible Ostervald

Job 40. 29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Job 40:29 - Te joueras-tu de lui comme d’un oiseau, et le lieras-tu pour amuser tes servantes ?

Bible Crampon

Job 40 v 29 - Joueras-tu avec lui comme avec un passereau, l’attacheras-tu pour amuser tes filles ?

Bible de Sacy

Job 40. 29 - Joueras-tu avec lui comme avec un passereau, l’attacheras-tu pour amuser tes filles ?

Bible Vigouroux

Job 40:29 - (Te) Joueras-tu avec lui comme avec (d’) un oiseau, et l’attacheras-tu pour tes servantes ?
[40.29 Pour tes servantes ; c’est-à-dire pour amuser tes servantes. ― Dans l’Egypte supérieure, au rapport d’Hasselquist, les crocodiles dévorent très souvent les femmes qui viennent puiser de l’eau dans le Nil, et les enfants qui jouent sur le bord du fleuve.]

Bible de Lausanne

Job 40:29 - Joueras-tu avec lui comme avec un petit oiseau, et le mettras-tu à l’attache pour tes jeunes filles ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Job 40.29 - numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tuis

Ancien testament en grec - Septante

Job 40.29 - παίξῃ δὲ ἐν αὐτῷ ὥσπερ ὀρνέῳ ἢ δήσεις αὐτὸν ὥσπερ στρουθίον παιδίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 40:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !