Comparateur des traductions bibliques
Job 34:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 34:21 - Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

Parole de vie

Job 34.21 - Oui, Dieu surveille la conduite des humains,
il voit tout ce qu’ils font.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 34. 21 - Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

Bible Segond 21

Job 34: 21 - « En effet, Dieu est attentif à la conduite de l’homme, il voit tous ses pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 34:21 - car Dieu observe la conduite de l’homme,
et il a les regards sur tous ses faits et gestes.

Bible en français courant

Job 34. 21 - Dieu surveille en effet la conduite des hommes
et remarque toutes les démarches qu’ils font.

Bible Annotée

Job 34,21 - Car ses yeux sont sur les voies de l’homme, Il voit tous ses pas ;

Bible Darby

Job 34, 21 - Car ses yeux sont sur les voies de l’homme, et il voit tous ses pas.

Bible Martin

Job 34:21 - Car ses yeux sont sur les voies de chacun, et il regarde tous leurs pas.

Parole Vivante

Job 34:21 - car ses yeux sont ouverts sur les chemins de l’homme, et il a les regards sur chacun de ses pas ;

Bible Ostervald

Job 34.21 - Car les yeux de Dieu sont sur les voies de l’homme, et il regarde tous ses pas.

Grande Bible de Tours

Job 34:21 - Car les yeux de Dieu sont sur les voies des hommes, et il considère toutes leurs démarches.

Bible Crampon

Job 34 v 21 - Car les yeux de Dieu sont ouverts sur les voies de l’homme, il voit distinctement tous ses pas.

Bible de Sacy

Job 34. 21 - Car les yeux de Dieu sont sur les voies des hommes, et il considère toutes leurs démarches.

Bible Vigouroux

Job 34:21 - Car les yeux de Dieu sont sur les voies des hommes, et il considère tous leurs pas.

Bible de Lausanne

Job 34:21 - Car ses yeux sont sur les voies de l’homme, et il voit tous ses pas ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 34:21 - For his eyes are on the ways of a man,
and he sees all his steps.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 34. 21 - “His eyes are on the ways of mortals;
he sees their every step.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 34.21 - For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 34.21 - Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, Y ve todos sus pasos.

Bible en latin - Vulgate

Job 34.21 - oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considerat

Ancien testament en grec - Septante

Job 34.21 - αὐτὸς γὰρ ὁρατής ἐστιν ἔργων ἀνθρώπων λέληθεν δὲ αὐτὸν οὐδὲν ὧν πράσσουσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 34.21 - Denn Gottes Augen sind auf die Wege eines jeden gerichtet, und er sieht jeden Schritt, den einer macht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 34:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !