Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 11:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 11:9 - Joël, fils de Zicri, était leur chef ; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.

Parole de vie

Néhémie 11.9 - Joël, fils de Zikri, est le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, est l’adjoint du chef de la ville.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 11. 9 - Joël, fils de Zicri, était leur chef ; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.

Bible Segond 21

Néhémie 11: 9 - Joël, fils de Zicri, était leur commandant et Juda, fils de Senua, était le chef adjoint de la ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 11:9 - Joël, fils de Zikri, était leur responsable ; et Juda, fils de Hassenoua, était l’adjoint de la ville.

Bible en français courant

Néhémie 11. 9 - Joël, fils de Zikri, était le responsable de ce groupe, et Yehouda, fils de Hassenoua, était l’adjoint du chef de la ville.

Bible Annotée

Néhémie 11,9 - Et Joël, fils de Zicri, était établi sur eux, et Juda, le fils de Sénua, était chef de la ville en second.

Bible Darby

Néhémie 11, 9 - et Joël, fils de Zicri, était préposé sur eux, et Juda, fils d’Hassenua, en second, sur la ville.

Bible Martin

Néhémie 11:9 - Et Joël fils de Zicri était commis sur eux ; et Juda fils de Sénua était Lieutenant de la ville.

Parole Vivante

Néhémie 11:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 11.9 - Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux ; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.

Grande Bible de Tours

Néhémie 11:9 - Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Judas, fils de Sénua, était le second dans la cité.

Bible Crampon

Néhémie 11 v 9 - Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second chef de la ville.

Bible de Sacy

Néhémie 11. 9 - Joël, fils de Zechri, était leur chef ; et Judas, fils de Sénua, avait après lui l’intendance sur la ville.

Bible Vigouroux

Néhémie 11:9 - Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second (chef) de (sur) la ville.

Bible de Lausanne

Néhémie 11:9 - Et Joël, fils de Zicri, était mis en charge sur eux, et Juda, fils de Hassenoua, était [préposé] en second sur la ville.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 11:9 - Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 11. 9 - Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 11.9 - And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 11.9 - Y Joel hijo de Zicri era el prefecto de ellos, y Judá hijo de Senúa el segundo en la ciudad.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 11.9 - et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 11.9 - καὶ Ιωηλ υἱὸς Ζεχρι ἐπίσκοπος ἐπ’ αὐτούς καὶ Ιουδας υἱὸς Ασανα ἐπὶ τῆς πόλεως δεύτερος.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 11.9 - Und Joel, der Sohn Sichris, war ihr Vorgesetzter; und Juda, der Sohn Hassenuas, der zweite über die Stadt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 11:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !