Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 11:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 11:22 - Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ;

Parole de vie

Néhémie 11.22 - Le responsable des lévites de Jérusalem est Ouzi, descendant de Mika par Mattania, Hachabia et Bani. Il est membre du clan d’Assaf, le clan chargé de la musique dans le temple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 11. 22 - Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ;

Bible Segond 21

Néhémie 11: 22 - Le commandant des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani et descendant de Hashabia, Matthania et Michée, qui faisait partie des descendants d’Asaph, les musiciens en charge des activités de la maison de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 11:22 - Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hachabia, Matthania et Michée, descendants d’Asaph. Les descendants d’Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.

Bible en français courant

Néhémie 11. 22 - Le responsable des lévites de Jérusalem était Ouzi, descendant de Mika par Mattania, Hachabia et Bani; il était membre du clan d’Assaf, le clan responsable des activités musicales dans le temple de Dieu.

Bible Annotée

Néhémie 11,22 - et celui qui était établi sur les Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hasabia, fils de Matthania, fils de Mica, d’entre les fils d’Asaph, chantres chargés du service de la maison de Dieu ;

Bible Darby

Néhémie 11, 22 - Et celui qui était préposé sur les lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’œuvre de la maison de Dieu.

Bible Martin

Néhémie 11:22 - Et celui qui avait la charge des Lévites à Jérusalem, était Huzi fils de Bani, fils de Hasabia, fils de Mattania, fils de Mica, d’entre les enfants d’Asaph, chantres, pour l’ouvrage de la maison de Dieu.

Parole Vivante

Néhémie 11:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 11.22 - Celui qui avait charge des Lévites à Jérusalem, était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Mica, d’entre les enfants d’Asaph, chantres, pour le service de la maison de Dieu.

Grande Bible de Tours

Néhémie 11:22 - Le chef établi sur les lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathania, fils de Micha. Des enfants d’Asaph, il y avait des chantres occupés au ministère de la maison de Dieu.

Bible Crampon

Néhémie 11 v 22 - Le chef des lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils de Hasabias, fils de Mathanias, fils de Micha, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés du service de la maison de Dieu.

Bible de Sacy

Néhémie 11. 22 - Le chef établi sur les Lévites qui demeuraient à Jérusalem, était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathanias, fils de Micha. Des enfants d’Asaph, il y avait des chantres occupés au ministère de la maison de Dieu :

Bible Vigouroux

Néhémie 11:22 - Le chef des Lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathanias, fils de Micha. Des fils d’Asaph, il y avait des chantres pour le service de la maison de Dieu.

Bible de Lausanne

Néhémie 11:22 - Et celui qui était en charge sur les Lévites à Jérusalem [était] Ouzi, fils de Bani, fils de Hasçabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’œuvre de la Maison de Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 11:22 - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the work of the house of God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 11. 22 - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 11.22 - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 11.22 - Y el jefe de los levitas en Jerusalén era Uzi hijo de Bani, hijo de Hasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaía, de los hijos de Asaf, cantores, sobre la obra de la casa de Dios.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 11.22 - et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 11.22 - καὶ ἐπίσκοπος Λευιτῶν υἱὸς Βανι Οζι υἱὸς Ασαβια υἱὸς Μιχα ἀπὸ υἱῶν Ασαφ τῶν ᾀδόντων ἀπέναντι ἔργου οἴκου τοῦ θεοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 11.22 - Der Vorgesetzte über die Leviten zu Jerusalem aber war Ussi, der Sohn Banis, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michas, von den Söhnen Asaphs, welche den Dienst im Hause Gottes mit Gesang begleiteten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 11:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !