Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 29:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 29:15 - Ils réunirent leurs frères, et, après s’être sanctifiés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Éternel, selon l’ordre du roi et d’après les paroles de l’Éternel.

Parole de vie

2 Chroniques 29.15 - Ils réunissent les gens de leurs clans et ils se rendent tous purs. Puis, sur l’ordre du roi et selon la volonté du Seigneur, ils vont au temple pour le rendre pur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 29. 15 - Ils réunirent leurs frères, et, après s’être sanctifiés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Éternel, selon l’ordre du roi et d’après les paroles de l’Éternel.

Bible Segond 21

2 Chroniques 29: 15 - Ils réunirent leurs frères et, après s’être consacrés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Éternel, respectant l’ordre du roi, qui était conforme aux paroles de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 29:15 - Ils rassemblèrent les membres de leurs familles respectives et, après s’être rendus rituellement purs, ils allèrent entreprendre la purification du Temple de l’Éternel, comme le roi le leur avait ordonné et conformément aux paroles de l’Éternel.

Bible en français courant

2 Chroniques 29. 15 - Ils réunirent les membres de leurs clans respectifs et ils se purifièrent tous. Puis, selon l’ordre du roi, conforme à la volonté du Seigneur, ils se rendirent au temple pour le purifier.

Bible Annotée

2 Chroniques 29,15 - Et ils réunirent leurs frères et ils se sanctifièrent, et ils vinrent selon l’ordre du roi, d’après les paroles de l’Éternel, pour purifier la maison de l’Éternel.

Bible Darby

2 Chroniques 29, 15 - Et ils rassemblèrent leurs frères, et se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, d’après les paroles de l’Éternel, pour purifier la maison de l’Éternel.

Bible Martin

2 Chroniques 29:15 - Lesquels assemblèrent leurs frères, et se sanctifièrent, et ils entrèrent selon le commandement du Roi, conformément à la parole de l’Éternel, pour nettoyer la maison de l’Éternel.

Parole Vivante

2 Chroniques 29:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 29.15 - Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant les paroles de l’Éternel, pour purifier la maison de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 29:15 - Ils assemblèrent leurs frères ; et, après s’être sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier.

Bible Crampon

2 Chroniques 29 v 15 - Ils réunirent leurs frères et, après s’être sanctifiés, ils vinrent, selon l’ordre du roi, d’après les paroles de Yahweh, pour purifier la maison de Yahweh.

Bible de Sacy

2 Chroniques 29. 15 - Ils assemblèrent leurs frères ; et s’étant sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 29:15 - Ils assemblèrent leurs frères, et s’étant sanctifiés, ils entrèrent dans le temple (la maison du Seigneur), suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le (la) purifier.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 29:15 - Et ils rassemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent, et ils entrèrent selon le commandement du roi, d’après les paroles de l’Éternel, pour purifier la Maison de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 29:15 - They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 29. 15 - When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the Lord, as the king had ordered, following the word of the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 29.15 - And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 29.15 - Éstos reunieron a sus hermanos, y se santificaron, y entraron, conforme al mandamiento del rey y las palabras de Jehová, para limpiar la casa de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 29.15 - congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium Domini ut expiarent domum Dei

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 29.15 - καὶ συνήγαγον τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καὶ ἡγνίσθησαν κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ βασιλέως διὰ προστάγματος κυρίου καθαρίσαι τὸν οἶκον κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 29.15 - Und sie versammelten ihre Brüder und heiligten sich und gingen hinein nach dem Gebot des Königs und nach den Worten des HERRN, um das Haus des HERRN zu reinigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 29:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !