Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 21:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 21:20 - Il avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Parole de vie

2 Chroniques 21.20 - Joram avait 32 ans quand il est devenu roi et il a été roi à Jérusalem pendant 8 ans. Quand il meurt, personne ne le regrette. On l’enterre dans la « Ville de David », mais pas dans les tombes royales.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 21. 20 - Il avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Bible Segond 21

2 Chroniques 21: 20 - Il avait 32 ans lorsqu’il devint roi et il régna 8 ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté et on l’enterra dans la ville de David, mais pas dans les tombeaux des rois.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 21:20 - Yoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté par personne. On l’enterra dans la cité de David, mais pas dans les tombeaux des rois.

Bible en français courant

2 Chroniques 21. 20 - Joram était devenu roi à l’âge de trente-deux ans, et il régna huit ans à Jérusalem. Lorsqu’il mourut, personne ne le regretta. On l’enterra dans la Cité de David, mais pas dans les tombes royales.

Bible Annotée

2 Chroniques 21,20 - Il était âgé de trente-deux ans lorsqu’il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem. Et il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la cité de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Bible Darby

2 Chroniques 21, 20 - Il était âgé de trente-deux ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna huit ans à Jérusalem ; et il s’en alla sans être regretté ; et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Bible Martin

2 Chroniques 21:20 - Il était âgé de trente-deux [ans] quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem ; il s’en alla sans être regretté, et on l’ensevelit en la Cité de David, mais non pas aux sépulcres des Rois.

Parole Vivante

2 Chroniques 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 21.20 - Il était âgé de trente-deux ans quand il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’ensevelit dans la cité de David, mais non dans les tombeaux des rois.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 21:20 - Joram avait trente-deux ans quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem ; mais il ne marcha pas avec un cœur droit. On l’enterra dans la ville de David, mais non dans le sépulcre des rois.

Bible Crampon

2 Chroniques 21 v 20 - Joram avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Bible de Sacy

2 Chroniques 21. 20 - Joram avait trente-deux ans quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem : mais il ne marcha pas avec un cœur droit. On l’enterra dans la ville de David, mais on ne le mit point dans le sépulcre des rois.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 21:20 - Joram avait trente-deux ans quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem ; mais il ne marcha pas avec un cœur droit. On l’enterra dans la ville (cité) de David, mais non dans le sépulcre des rois.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 21:20 - Il était âgé de trente-deux ans quand il régna, et il régna huit ans à Jérusalem. Et il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, et non dans les sépulcres des rois.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 21:20 - He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 21. 20 - Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 21.20 - Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 21.20 - Cuando comenzó a reinar era de treinta y dos años, y reinó en Jerusalén ocho años; y murió sin que lo desearan más. Y lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 21.20 - triginta duum annorum fuit cum regnare coepisset et octo annis regnavit in Hierusalem ambulavitque non recte et sepelierunt eum in civitate David verumtamen non in sepulchro regum

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 21.20 - ἦν τριάκοντα καὶ δύο ἐτῶν ὅτε ἐβασίλευσεν καὶ ὀκτὼ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐπορεύθη ἐν οὐκ ἐπαίνῳ καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυιδ καὶ οὐκ ἐν τάφοις τῶν βασιλέων.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 21.20 - Mit zweiunddreißig Jahren war er König geworden, und er regierte acht Jahre lang zu Jerusalem und ging unbeliebt dahin, und man begrub ihn in der Stadt Davids, aber nicht in den Gräbern der Könige.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !