Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 11:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 11:20 - Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.

Parole de vie

2 Chroniques 11.20 - Ensuite, Roboam se marie avec Maaka, fille d’Abichalom. Elle lui donne quatre fils : Abia, Attaï, Ziza et Chelomith.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 11. 20 - Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.

Bible Segond 21

2 Chroniques 11: 20 - Après elle, il prit Maaca, petite-fille d’Absalom. Elle lui donna Abija, Attaï, Ziza et Shelomith.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 11:20 - Plus tard, il épousa encore Maaka, fille d’Absalom, dont il eut des enfants : Abiya, Attaï, Ziza et Chelomith.

Bible en français courant

2 Chroniques 11. 20 - Plus tard, Roboam épousa Maaka, fille d’Abichalom ; elle lui donna quatre fils, Abia, Attaï, Ziza et Chelomith.

Bible Annotée

2 Chroniques 11,20 - Et après elle il prit Maaca, fille d’Absalom, et elle lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Sélomith.

Bible Darby

2 Chroniques 11, 20 - Et après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom ; et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Shelomith.

Bible Martin

2 Chroniques 11:20 - Et après elle il prit Mahaca, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abija, Hattaï, Ziza, et Sélomith.

Parole Vivante

2 Chroniques 11:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 11.20 - Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 11:20 - Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalon, dont il eut Abia, Éthaï, Ziza et Salomith.

Bible Crampon

2 Chroniques 11 v 20 - Après elle, il prit Maacha, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.

Bible de Sacy

2 Chroniques 11. 20 - Après celle-ci il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Éthaï, Ziza et Salomith.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 11:20 - Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 11:20 - Et après elle il prit Maaca, fille d’Absalom, et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Schelomith.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 11:20 - After her he took Maacah the daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 11. 20 - Then he married Maakah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 11.20 - And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 11.20 - Después de ella tomó a Maaca hija de Absalón, la cual le dio a luz Abías, Atai, Ziza y Selomit.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 11.20 - post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom quae peperit ei Abia et Ethai et Ziza et Salumith

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 11.20 - καὶ μετὰ ταῦτα ἔλαβεν ἑαυτῷ τὴν Μααχα θυγατέρα Αβεσσαλωμ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Αβια καὶ τὸν Ιεθθι καὶ τὸν Ζιζα καὶ τὸν Εμμωθ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 11.20 - Nach dieser nahm er Maacha, die Tochter Absaloms, die gebar ihm Abija, Attai, Sisa und Selomit.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 11:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !