Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:30 - Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Parole de vie

1 Chroniques 26.30 - Hachabia et 1 700 autres hommes de valeur du clan d’Hébron veillent sur le territoire d’Israël situé à l’ouest du fleuve Jourdain. Ils sont chargés de toutes les affaires religieuses et non religieuses.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 30 - Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 30 - Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, soit 1 700 hommes vaillants, étaient chargés de surveiller la région d’Israël située de l’autre côté du Jourdain, à l’ouest, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:30 - Parmi les Hébronites, Hachabiahou et les membres de sa parenté, c’est-à-dire mille sept cents hommes de valeur, supervisaient l’administration d’Israël à l’ouest du Jourdain, pour toutes les affaires religieuses et civiles.

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 30 - Hachabia et mille sept cents autres hommes de valeur du clan d’Hébron veillaient sur le territoire d’Israël situé à l’ouest du Jourdain; ils étaient chargés de toutes les affaires, tant religieuses que civiles.

Bible Annotée

1 Chroniques 26,30 - Des Hébronites, Hasabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient l’administration d’Israël, en deçà du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Bible Darby

1 Chroniques 26, 30 - D’entre les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, pour l’administration d’Israël, en deçà du Jourdain, vers le couchant, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Bible Martin

1 Chroniques 26:30 - Quant aux Hébronites, Hasabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, [présidaient] sur le gouvernement d’Israël au deçà du Jourdain, vers l’Occident, pour tout ce qui concernait l’Éternel, et pour le service du Roi.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.30 - Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toute l’œuvre de l’Éternel et pour le service du roi.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:30 - Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères, tous hommes très-forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au delà du Jourdain, vers l’occident, soit dans les choses concernant le service du Seigneur, soit dans celles qui regardaient le service du roi.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 30 - Parmi les Hébronites, Hasabias et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de Yahweh et le service du roi.

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 30 - Hasabias de la famille d’Hébron, et ses frères qui étaient tous des hommes très-forts,au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites qui étaient au deçà du Jourdain vers l’occident, soit dans les chosesqui regardaientle service du Seigneur, ou dans celles qui regardaient le service du roi.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:30 - Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères, hommes très forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au-delà du Jourdain vers l’occident, pour toutes les affaires du Seigneur et pour le service du roi.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:30 - D’entre les Hébronites, Hasçabia et ses frères, dix-sept cents hommes vaillants, furent préposés à la surveillance d’Israël, de l’autre côté
{Ou d’un côté.} du Jourdain, au couchant, pour toute l’œuvre de l’Éternel et pour le service du roi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:30 - Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, 1,700 men of ability, had the oversight of Israel westward of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 30 - From the Hebronites:
Hashabiah and his relatives — seventeen hundred able men — were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.30 - And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.30 - De los hebronitas, Hasabías y sus hermanos, hombres de vigor, mil setecientos, gobernaban a Israel al otro lado del Jordán, al occidente, en toda la obra de Jehová, y en el servicio del rey.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.30 - porro de Hebronitis Asabias et fratres eius viri fortissimi mille septingenti praeerant Israheli trans Iordanem contra occidentem in cunctis operibus Domini et in ministerium regis

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.30 - τῷ Χεβρωνι Ασαβιας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοί χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι ἐπὶ τῆς ἐπισκέψεως τοῦ Ισραηλ πέραν τοῦ Ιορδάνου πρὸς δυσμαῖς εἰς πᾶσαν λειτουργίαν κυρίου καὶ ἐργασίαν τοῦ βασιλέως.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.30 - Von den Hebronitern aber standen Chasabja und seine Brüder, 1700 wackere Männer, der Verwaltung Israels vor, diesseits des Jordan, gegen Westen, für alle Angelegenheiten des HERRN und zum Dienste des Königs.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !