Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:17 - Il y avait à l’orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes ;

Parole de vie

1 Chroniques 26.17 - à la porte de l’est, six lévites par jour, à la porte du nord, quatre lévites par jour, à la porte du sud, quatre lévites par jour, aux magasins, deux équipes de deux,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 17 - Il y avait à l’orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes ;

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 17 - Il y avait 6 Lévites à l’est, au nord 4 par jour, au sud 4 par jour, et 4 aux entrepôts, à deux endroits différents ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:17 - à la porte orientale, six lévites par jour ; au nord, quatre par jour ; au sud, quatre par jour, et deux groupes de deux aux entrepôts.

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 17 - à la porte orientale, six lévites par jour; à la porte nord, quatre par jour; à la porte sud, quatre par jour; aux entrepôts, deux équipes de deux;

Bible Annotée

1 Chroniques 26,17 - À l’orient, les Lévites étaient au nombre de six ; au nord, quatre par jour ; au midi, quatre par jour ; et pour les provisions, deux à la fois ;

Bible Darby

1 Chroniques 26, 17 - Au levant, il y avait six Lévites ; au nord, quatre par jour ; au midi, quatre par jour ; et aux approvisionnements, deux et deux ;

Bible Martin

1 Chroniques 26:17 - Il y avait vers l’Orient, six Lévites ; vers le Septentrion, quatre par jour ; vers le Midi, quatre aussi par jour ; et vers [la maison] des assemblées deux de chaque côté.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.17 - Il y avait à l’orient six Lévites, au nord quatre par jour ; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin ;

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:17 - La porte d’orient était gardée par six lévites, et celle du septentrion par quatre, que l’on changeait tous les jours. Il y en avait aussi quatre par jour pour celle du midi, et là où se tenait le conseil ils servaient deux à deux.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 17 - Il y avait à l’orient six lévites, au septentrion quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins, deux à deux ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 17 - La porte d’orient était gardée par six Lévites ; et celle du septentrion par quatre, que l’on changeait tous les jours. Il y en avait aussi quatre par jour pour celle du midi ; et là où se tenait le conseil, ils servaient deux à deux.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:17 - Il y avait à l’orient six Lévites, et au septentrion quatre par jour. Il y en avait aussi quatre par jour au midi ; et là où se tenait le conseil, ils servaient deux à deux.
[26.17 Où se tenait le conseil, où était le magasin des provisions.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:17 - Du côté du levant il y avait six Lévites, du côté du nord quatre par jour, du côté du midi quatre par jour, et deux à chaque magasin ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:17 - On the east there were six each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the gatehouse.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 17 - There were six Levites a day on the east,
four a day on the north,
four a day on the south
and two at a time at the storehouse.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.17 - Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.17 - Al oriente seis levitas, al norte cuatro de día; al sur cuatro de día; y a la casa de provisiones de dos en dos.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.17 - ad orientem vero Levitae sex et ad aquilonem quattuor per diem atque ad meridiem similiter in die quattuor et ubi erat concilium bini et bini

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.17 - πρὸς ἀνατολὰς ἓξ τὴν ἡμέραν βορρᾶ τῆς ἡμέρας τέσσαρες νότον τῆς ἡμέρας τέσσαρες καὶ εἰς τὸ εσεφιν δύο.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.17 - Gegen Osten waren sechs Leviten; gegen Norden täglich vier, gegen Süden täglich vier und bei dem Vorratshause je zwei;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !