Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 2:55

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 2:55 - et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Parole de vie

1 Chroniques 2.55 - et les clans des lettrés habitant Yabès, c’est-à-dire les Tiratites, les Chimatites et les Soukatites. Ce sont des Quénites, de la famille de Hammath, l’ancêtre des Rékabites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2. 55 - et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Bible Segond 21

1 Chroniques 2: 55 - ainsi que les clans des scribes installés à Jaebets, les Thireathiens, les Shimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, l’ancêtre de la famille de Récab.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 2:55 - ainsi que les familles des gens instruits habitant à Yaebets, les Tireatiens, les Chimeatiens et les Soukkatiens. Ce sont les Qéniens, issus de Hamath, ancêtre du groupe familial de Rékab.

Bible en français courant

1 Chroniques 2. 55 - ainsi que les clans des lettrés habitant Yabès, à savoir les Tiratites, les Chimatites et les Soukatites – ceux-ci sont des Quénites descendant de Hammath, l’ancêtre de la famille des Rékabites.

Bible Annotée

1 Chroniques 2,55 - et les familles des scribes demeurant à Jabets : les Thirathites, les Siméathites et les Sucathites. Ceux-ci sont des Kéniens issus de Hammath, père de le maison de Récab.

Bible Darby

1 Chroniques 2, 55 - et les familles des scribes, habitant Jahbets : les Tirhathiens, les Shimhathiens, les Sucathiens. Ceux-là sont les Kéniens, qui sont sortis de Hammath, père de la maison de Récab.

Bible Martin

1 Chroniques 2:55 - Et les familles des Scribes, qui habitaient à Jahbets, Tirhathiens, Simhathiens, Suchathiens ; ce sont les Kéniens, qui sont sortis de Hamath père de Réchab.

Parole Vivante

1 Chroniques 2:55 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 2.55 - Et les familles des scribes qui habitaient à Jaebets, les Thireathiens, les Shimathiens, les Suchatiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 2:55 - Et les familles des docteurs de la loi qui demeurent à Jabès et qui se retirent sous des tentes, où ils chantent les louanges de Dieu avec des instruments. Ce sont ceux qu’on nomme Cinéens*, qui sont descendus de Calor, chef de la maison de Réchab.
Ces Cinéens ont été toujours très-célèbres parmi le peuple de Dieu, depuis que Moïse eut engagé Hobab, fils de son beau-père Jéthro, descendu de ces Cinéens, à suivre le peuple d’Israël. La famille de Jéthro s’établit d’abord dans le territoire de Jéricho ; ensuite étant venue s’établir dans le désert de la tribu de Juda, elle y devint célèbre par l’austérité de vie et l’exactitude de la discipline dont firent profession ceux qu’on nomma Réchabites, leurs descendants.

Bible Crampon

1 Chroniques 2 v 55 - ainsi que les familles des Scribes demeurant à Jabès, savoir, les Thiratiens, les Schimathiens et les Sucathiens. Ce sont les Cinéens, issus de Hamath, père de la maison de Réchab.

Bible de Sacy

1 Chroniques 2. 55 - Il y faut joindre les familles des docteurs de la loi qui demeurent à Jabès, et qui se retirent sous des tentes, où ils chantent les louanges de Dieu avec la voix et sur les instruments. Ce sont eux qu’on nomme Cinéens, qui sont descendus de Chamath, dont le nom signifie Chaleur, et qui fut chef de la maison de Réchab.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 2:55 - Il y faut joindre les familles des docteurs de la loi (scribes) qui demeurent à Jabès, et qui vivent sous la tente (des tabernacles), où ils chantent avec la voix et sur les instruments. Ce sont eux qu’on nomme Cinéens, qui sont descendus de Calor, chef de la maison de Réchab. [2.55 Chantant, etc. C’est la signification de trois mots hébreux qui paraissent être des noms propres. ― Les noms hébreux traduits par chantant, jouant des instruments et demeurant dans des tabernacles ou des tentes, sont Tirathim, Schirmathim et Soukhathim. ― Jabès, situation inconnue. ― Calor ou Chaleur est la traduction latine du nom propre hébreu Hammath.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2:55 - et les familles des scribes, qui habitent à Jahbets, les Thireathites, les Schimeathites, les Soucathites. Ce sont là les Kénites, qui proviennent de Hamath, père de la maison de Récab.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 2:55 - The clans also of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 2. 55 - and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 2.55 - And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 2.55 - Y las familias de los escribas que moraban en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat padre de la casa de Recab.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 2.55 - cognationes quoque scribarum habitantium in Iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt Cinei qui venerunt de calore patris domus Rechab

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 2.55 - πατριαὶ γραμματέων κατοικοῦντες Ιαβες Θαργαθιιμ Σαμαθιιμ Σωκαθιιμ οὗτοι οἱ Κιναῖοι οἱ ἐλθόντες ἐκ Μεσημα πατρὸς οἴκου Ρηχαβ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 2.55 - und die Geschlechter der Schreiber, der Bewohner von Jabez: die Tiratiter, die Schimatiter, die Suchatiter. Das sind die Keniter, die von Chammat, dem Vater des Hauses Rechab, abstammen.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 2:55 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !