Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 11:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 11:26 - Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

Parole de vie

1 Chroniques 11.26 - Parmi les autres combattants, il y a aussi : Assaël, frère de Joab, Élanan, fils de Dodo, de Bethléem,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 11. 26 - Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

Bible Segond 21

1 Chroniques 11: 26 - Voici les autres hommes vaillants : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 11:26 - Et voici d’autres vaillants héros : Asaël, frère de Joab ; Elhanân, fils de Dodo, de Bethléhem ;

Bible en français courant

1 Chroniques 11. 26 - Quant aux autres guerriers, c’étaient: Assaël, frère de Joab, Élanan, fils de Dodo, de Bethléem,

Bible Annotée

1 Chroniques 11,26 - Et les hommes vaillants étaient : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ;

Bible Darby

1 Chroniques 11, 26 - Et les hommes vaillants de l’armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;

Bible Martin

1 Chroniques 11:26 - Et les plus vaillants d’entre les gens de guerre furent, Hazaël, frère de Joab ; et Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem,

Parole Vivante

1 Chroniques 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 11.26 - Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 11:26 - Mais les plus braves, dans le reste de l’armée, étaient Asahel, frère de Joab, et Elchanan, de Bethléhem, fils de l’oncle paternel d’Asahel ;

Bible Crampon

1 Chroniques 11 v 26 - Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 11. 26 - Mais les plus braves de ceux qui étaient dans le reste de l’armée étaient Asahel, frère de Joab ; et Eichanan, fils de l’oncle paternel d’Asahel ;

Bible Vigouroux

1 Chroniques 11:26 - Mais les guerriers les plus vaillants du reste de l’armée étaient : Asahel, frère de Joab, et Elchanan de Bethléem, fils de l’oncle paternel d’Asahel

Bible de Lausanne

1 Chroniques 11:26 - Et les hommes vaillants des armées étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Béthléem ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 11:26 - The mighty men were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 11. 26 - The mighty warriors were:
Asahel the brother of Joab,
Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 11.26 - Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 11.26 - Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, Elhanán hijo de Dodo de Belén,

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 11.26 - porro fortissimi in exercitu Asahel frater Ioab et Eleanan filius patrui eius de Bethleem

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 11.26 - καὶ δυνατοὶ τῶν δυνάμεων Ασαηλ ἀδελφὸς Ιωαβ Ελεαναν υἱὸς Δωδω ἐκ Βαιθλαεμ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 11.26 - Die streitbaren Kriegshelden aber sind diese: Asahel, der Bruder Joabs; Elchanan, der Sohn Dodos, von Bethlehem;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !