Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 18:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 18:1 - La troisième année d’Osée, fils d’Éla, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

Parole de vie

2 Rois 18.1 - La troisième année où Osée, le fils d’Éla, est roi d’Israël, Ézékias, le fils d’Akaz, devient roi de Juda.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 18. 1 - La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

Bible Segond 21

2 Rois 18: 1 - La troisième année du règne d’Osée, fils d’Ela, sur Israël, Ezéchias, fils d’Achaz, le roi de Juda, devint roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 18:1 - La troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Ahaz, roi de Juda, devint roi.

Bible en français courant

2 Rois 18. 1 - Pendant la troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, Ézékias, fils d’Ahaz, devint roi de Juda;

Bible Annotée

2 Rois 18,1 - Et la troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.

Bible Darby

2 Rois 18, 1 - Et il arriva, la troisième année d’Osée, fils d’Éla, roi d’Israël, qu’Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença de régner.

Bible Martin

2 Rois 18:1 - Or la troisième année d’Hosée fils d’Ela Roi d’Israël, Ezéchias fils d’Achaz Roi de Juda commença à régner.

Parole Vivante

2 Rois 18:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 18.1 - La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.

Grande Bible de Tours

2 Rois 18:1 - La troisième année d’Osée, fils d’Éia, roi d’Israël, Ézéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.

Bible Crampon

2 Rois 18 v 1 - La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, régna Ezéchias, fils d’Achaz, roi de Juda.

Bible de Sacy

2 Rois 18. 1 - La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.

Bible Vigouroux

2 Rois 18:1 - La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, commença à régner.
[18.1 Voir 2 Paralipomènes, 28, 27 ; 29, 1.]

Bible de Lausanne

2 Rois 18:1 - Il arriva, là troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, qu’Ezéchias, fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 18:1 - In the third year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 18. 1 - In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 18.1 - Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 18.1 - En el tercer año de Oseas hijo de Ela, rey de Israel, comenzó a reinar Ezequías hijo de Acaz rey de Judá.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 18.1 - anno tertio Osee filii Hela regis Israhel regnavit Ezechias filius Ahaz regis Iuda

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 18.1 - καὶ ἐγένετο ἐν ἔτει τρίτῳ τῷ Ωσηε υἱῷ Ηλα βασιλεῖ Ισραηλ ἐβασίλευσεν Εζεκιας υἱὸς Αχαζ βασιλέως Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 18.1 - Im dritten Jahre Hoseas, des Sohnes Elas, des Königs von Israel, ward Hiskia König, der Sohn des Ahas, des Königs von Juda.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 18:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !