Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 6:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 6:25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées. La mesure et la forme étaient les mêmes pour les deux chérubins.

Parole de vie

1 Rois 6.25 - Le deuxième mesure aussi 5 mètres. Il est aussi grand que le premier et il a la même forme.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 6. 25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées. La mesure et la forme étaient les mêmes pour les deux chérubins.

Bible Segond 21

1 Rois 6: 25 - Le second chérubin faisait aussi 5 mètres. La mesure et la forme des deux chérubins étaient identiques.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 6:25 - 25-26 Les deux chérubins avaient la même dimension et la même forme.

Bible en français courant

1 Rois 6. 25 - Le premier avait des ailes de deux mètres et demi de long, ce qui faisait cinq mètres d’un bout à l’autre de ses ailes.

Bible Annotée

1 Rois 6,25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées ; les deux chérubins avaient une même mesure et une même forme.

Bible Darby

1 Rois 6, 25 - et l’autre chérubin avait dix coudées. Les deux chérubins avaient une même mesure, et une même forme.

Bible Martin

1 Rois 6:25 - L’autre Chérubin était aussi de dix coudées ; [car] les deux Chérubins étaient d’une même mesure, et taillés l’un comme l’autre.

Parole Vivante

1 Rois 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 6.25 - Le second chérubin était aussi de dix coudées. Les deux chérubins étaient d’une même mesure et taillés l’un comme l’autre.

Grande Bible de Tours

1 Rois 6:25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées, avec les mêmes dimensions ; et l’ouvrage de tous les deux était semblable,

Bible Crampon

1 Rois 6 v 25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées. Même mesure et même forme pour les deux chérubins.

Bible de Sacy

1 Rois 6. 25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées avec les mêmes dimensions, et l’ouvrage de tous les deux était le même ;

Bible Vigouroux

1 Rois 6:25 - Le second chérubin avait aussi dix coudées. Les dimensions et la forme étaient les mêmes pour les deux chérubins ;

Bible de Lausanne

1 Rois 6:25 - Et le second chérubin avait dix coudées : les deux chérubins avaient une même mesure et une même forme.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 6:25 - The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 6. 25 - The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 6.25 - And the other cherub was ten cubits: both the cherubims were of one measure and one size.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 6.25 - Asimismo el otro querubín tenía diez codos; porque ambos querubines eran de un mismo tamaño y de una misma hechura.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 6.25 - decem quoque cubitorum erat cherub secundus mensura pari et opus unum erat in duobus cherubin

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 6.25 - οὕτως τῷ χερουβ τῷ δευτέρῳ ἐν μέτρῳ ἑνὶ συντέλεια μία ἀμφοτέροις.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 6.25 - Auch der andere Cherub hatte zehn Ellen Flügelweite. Beide Cherubim hatten gleiches Maß und gleiche Form.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 6:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !