Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 5:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

1 Rois 5.28 - Chaque mois, il envoie à tour de rôle 10 000 hommes dans les montagnes du Liban. Ils restent un mois au Liban, puis deux mois chez eux. Adoniram est le chef de ces travaux obligatoires.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

1 Rois 5: 28 - Il les envoya au Liban, 10 000 par mois alternativement. Ils étaient un mois au Liban et deux mois chez eux. Adoniram était responsable de ces hommes.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 5:28 - Il les divisa en trois groupes de dix mille, chacun d’eux passait à tour de rôle un mois au Liban et deux mois à la maison. Adoniram était le responsable en chef de ces corvées.

Bible en français courant

1 Rois 5. 28 - Chaque mois, dix mille d’entre eux étaient envoyés sur le mont Liban, où ils dépendaient d’Adoniram, le responsable des travaux obligatoires; ils y travaillaient pendant un mois, puis revenaient passer deux mois chez eux.

Bible Annotée

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 5. 28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

1 Rois 5:28 - Il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois, de sorte qu’ils demeuraient deux mois dans leurs maisons ; et Adoniram avait l’intendance sur tous.

Bible Crampon

1 Rois 5 v 28 - Il les envoyait au Liban, dix mille par mois alternativement ; ils étaient un mois au Liban, et deux mois chez eux ; Adoniram était préposé sur les hommes de corvée.

Bible de Sacy

1 Rois 5. 28 - Il les envoyait au Liban, dix mille par mois alternativement ; ils étaient un mois au Liban, et deux mois chez eux ; Adoniram était préposé sur les hommes de corvée.

Bible Vigouroux

1 Rois 5:28 - Il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois, de sorte qu’ils demeuraient deux mois dans leurs maisons ; et Adoniram avait l’intendance sur eux tous.
[5.28 Adoniram. Voir 3 Rois, note 4.6. ― Les bois coupés sur le Liban étaient transportés par mer à Joppé ou Jaffa, voir 2 Paralipomènes, 2, 16, et de là par terre à Jérusalem.]

Bible de Lausanne

1 Rois 5:28 - Et il les envoyait au Liban, dix mille par mois, à tour : ils étaient un mois au Liban et deux mois dans leurs maisons. Et Adoniram était préposé sur la corvée.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 5.28 - mittebatque eos in Libanum decem milia per menses singulos vicissim ita ut duobus mensibus essent in domibus suis et Adoniram erat super huiuscemodi indictione

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 5.28 - καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν Λίβανον δέκα χιλιάδες ἐν τῷ μηνί ἀλλασσόμενοι μῆνα ἦσαν ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ δύο μῆνας ἐν οἴκῳ αὐτῶν καὶ Αδωνιραμ ἐπὶ τοῦ φόρου.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 5:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !