Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 4:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 4:18 - Schimeï, fils d’Éla, en Benjamin.

Parole de vie

1 Rois 4.18 - Chiméi, fils d’Éla, pour la région de Benjamin,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 4. 18 - Schimeï, fils d’Ela, en Benjamin.

Bible Segond 21

1 Rois 4: 18 - Shimeï, le fils d’Ela, en Benjamin ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 4:18 - Chimeï, fils d’Éla, en Benjamin ;

Bible en français courant

1 Rois 4. 18 - Chiméi, fils d’Éla, pour la région de Benjamin;

Bible Annotée

1 Rois 4,18 - Siméi, fils d’Ela, en Benjamin.

Bible Darby

1 Rois 4, 18 - Shimhi, fils d’Éla, en Benjamin ;

Bible Martin

1 Rois 4:18 - Simhi fils d’Ela, sur Benjamin ;

Parole Vivante

1 Rois 4:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 4.18 - Shimeï, fils d’Éla, en Benjamin ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 4:18 - Séméi, fils d’Éla, en Benjamin ;

Bible Crampon

1 Rois 4 v 18 - Séméï, fils d’Ela, en Benjamin ; —

Bible de Sacy

1 Rois 4. 18 - Seméi, fils d’Ela, en Benjamin ;

Bible Vigouroux

1 Rois 4:18 - Séméi, fils d’Ela, de Benjamin.

Bible de Lausanne

1 Rois 4:18 - Schimhi, fils d’Ela, en Benjamin.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 4:18 - Shimei the son of Ela, in Benjamin;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 4. 18 - Shimei son of Ela, in Benjamin;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 4.18 - Shimei the son of Elah, in Benjamin:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 4.18 - Simei hijo de Ela, en Benjamín;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 4.18 - Semei filius Hela in Beniamin

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 4.18 - Γαβερ υἱὸς Αδαι ἐν τῇ γῇ Γαδ γῇ Σηων βασιλέως τοῦ Εσεβων καὶ Ωγ βασιλέως τοῦ Βασαν καὶ νασιφ εἷς ἐν γῇ Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 4.18 - Simei, der Sohn Elas, in Benjamin.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 4:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !