Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 2:43

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 2:43 - Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel et l’ordre que je t’avais donné ?

Parole de vie

1 Rois 2.43 - Tu n’as pas tenu ce que tu avais promis devant le Seigneur. Pourquoi ? Tu as désobéi à l’ordre que je t’ai donné. Pourquoi donc ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 2. 43 - Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel et l’ordre que je t’avais donné ?

Bible Segond 21

1 Rois 2: 43 - Pourquoi donc n’as-tu pas respecté le serment prêté au nom de l’Éternel et l’ordre que je t’avais donné ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 2:43 - Alors, pourquoi n’as-tu pas respecté le serment fait devant l’Éternel et as-tu désobéi à l’ordre que je t’avais donné ?

Bible en français courant

1 Rois 2. 43 - Pourquoi donc n’as-tu pas tenu la promesse faite devant le Seigneur? Pourquoi as-tu désobéi à l’ordre que je t’avais donné?

Bible Annotée

1 Rois 2,43 - Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel et le commandement que je t’avais donné ?

Bible Darby

1 Rois 2, 43 - Et pourquoi n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel, et le commandement que je t’ai commandé ?

Bible Martin

1 Rois 2:43 - Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le serment que tu as fait par l’Éternel, et le commandement que je t’avais fait ?

Parole Vivante

1 Rois 2:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 2.43 - Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le serment de l’Éternel et le commandement que je t’avais donné ?

Grande Bible de Tours

1 Rois 2:43 - Pourquoi donc n’avez-vous pas gardé le serment que vous avez fait au Seigneur et l’ordre que je vous avais donné ?

Bible Crampon

1 Rois 2 v 43 - Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment fait à Yahweh et l’ordre que je t’avais donné ? »

Bible de Sacy

1 Rois 2. 43 - Pourquoi donc n’avez-vous pas gardé le serment que vous avez fait au Seigneur, et l’ordre que je vous avais donné ?

Bible Vigouroux

1 Rois 2:43 - Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le serment que tu avais fait au Seigneur, et l’ordre que je t’avais donné ?
[2.43 Le serment du Seigneur ; c’est-à-dire le serment fait au Seigneur.]

Bible de Lausanne

1 Rois 2:43 - Et pourquoi n’as-tu pas gardé le serment de l’Éternel, et le commandement que je t’avais imposé ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 2:43 - Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 2. 43 - Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 2.43 - Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 2.43 - ¿Por qué, pues, no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse?

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 2.43 - quare ergo non custodisti iusiurandum Domini et praeceptum quod praeceperam tibi

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 2.43 - καὶ τί ὅτι οὐκ ἐφύλαξας τὸν ὅρκον κυρίου καὶ τὴν ἐντολήν ἣν ἐνετειλάμην κατὰ σοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 2.43 - Warum hast du dich denn nicht gehalten an den Eid bei dem HERRN und an das Gebot, das ich dir gegeben habe?

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 2:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV