Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 12:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 12:29 - David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba ; il l’attaqua, et s’en rendit maître.

Parole de vie

2 Samuel 12.29 - David rassemble le reste de l’armée, il vient attaquer la ville de Rabba et la prend.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 12. 29 - David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba ; il l’attaqua, et s’en rendit maître.

Bible Segond 21

2 Samuel 12: 29 - David rassembla tout le peuple et marcha vers Rabba. Il l’attaqua et s’en empara.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 12:29 - David rassembla donc tout le peuple et partit pour Rabba. Il donna l’assaut à la ville et s’en empara.

Bible en français courant

2 Samuel 12. 29 - David mobilisa le reste de l’armée, vint attaquer Rabba et s’en empara.

Bible Annotée

2 Samuel 12,29 - Et David rassembla tout le peuple et marcha sur Rabba ; et il l’attaqua et la prit.

Bible Darby

2 Samuel 12, 29 - Et David assembla tout le peuple, et marcha sur Rabba ; et il combattit contre elle, et la prit.

Bible Martin

2 Samuel 12:29 - David donc assembla tout le peuple, et marcha contre Rabba ; il la battit, et la prit.

Parole Vivante

2 Samuel 12:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 12.29 - David assembla donc tout le peuple ; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 12:29 - David assembla donc tout le peuple, et marcha contre Rabbath ; et, après quelques combats, il la prit.

Bible Crampon

2 Samuel 12 v 29 - David rassembla tout le peuple et, ayant marché sur Rabba, il l’attaqua, et s’en rendit maître.

Bible de Sacy

2 Samuel 12. 29 - David assembla donc tout le peuple, et marcha contre Rabbath ; et apres quelques combats, il la prit.

Bible Vigouroux

2 Samuel 12:29 - David assembla donc tout le peuple, et marcha contre Rabbath ; et après quelques combats il la prit.

Bible de Lausanne

2 Samuel 12:29 - Et David avait rassemblé tout le peuple et était parti pour Rabba, et lui avait fait la guerre, et l’avait prise.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 12:29 - So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 12. 29 - So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 12.29 - And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 12.29 - Y juntando David a todo el pueblo, fue contra Rabá, y combatió contra ella, y la tomó.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 12.29 - congregavit itaque David omnem populum et profectus est adversum Rabbath cumque dimicasset cepit eam

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 12.29 - καὶ συνήγαγεν Δαυιδ πάντα τὸν λαὸν καὶ ἐπορεύθη εἰς Ραββαθ καὶ ἐπολέμησεν ἐν αὐτῇ καὶ κατελάβετο αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 12.29 - Also sammelte David alles Volk und zog hin gen Rabba und stritt wider sie und nahm sie ein.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 12:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !