Comparateur des traductions bibliques
Genèse 5:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 5:5 - Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut.

Parole de vie

Genèse 5.5 - Au total, il vit 930 ans, puis il meurt

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5. 5 - Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut.

Bible Segond 21

Genèse 5: 5 - Adam vécut en tout 930 ans, puis il mourut.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 5:5 - Il mourut à l’âge de 930 ans.

Bible en français courant

Genèse 5. 5 - Après avoir vécu en tout 930 ans, il mourut.

Bible Annotée

Genèse 5,5 - Et tout le temps qu’Adam vécut fut de neuf cent trente ans, et il mourut.

Bible Darby

Genèse 5, 5 - Et tous les jours qu’Adam vécut furent neuf cent trente ans ; et il mourut.

Bible Martin

Genèse 5:5 - Tout le temps donc qu’Adam vécut, fut neuf cent trente ans ; puis il mourut.

Parole Vivante

Genèse 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 5.5 - Tout le temps qu’Adam vécut, fut donc de neuf cent trente ans ; puis il mourut.

Grande Bible de Tours

Genèse 5:5 - Et tout le temps de la vie d’Adam fut de neuf cent trente ans, et il mourut*.
La chronologie adoptée par la Vulgate peut être préférée à celle de la version des Septante.

Bible Crampon

Genèse 5 v 5 - Tout le temps qu’Adam vécut fut de neuf cent trente ans, et il mourut.

Bible de Sacy

Genèse 5. 5 - Et tout le temps de la vie d’Adam ayant été de neuf cent trente ans, il mourut.

Bible Vigouroux

Genèse 5:5 - Et tout le temps de la vie d’Adam fut de neuf cent trente ans, et il mourut.
[5.5 La longue vie d’Adam ainsi que celle de tous les patriarches qui ont existé avant le déluge se trouve confirmée par Manéthon et Bérose. Les Grecs supposent aussi comme incontestable, que les premiers hommes vivaient incomparablement plus longtemps que nous. Enfin la longueur des règnes que les histoires des indiens, des Chinois et des Persans assignent à leurs premiers rois, dépose également en faveur de la longévité des patriarches.]

Bible de Lausanne

Genèse 5:5 - Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; et il mourut.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 5:5 - Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 5. 5 - Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 5.5 - And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 5.5 - Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 5.5 - et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 5.5 - καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Αδαμ ἃς ἔζησεν ἐννακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη καὶ ἀπέθανεν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 5.5 - also daß Adams ganzes Alter 930 Jahre betrug, als er starb.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !