Comparateur des traductions bibliques
Genèse 5:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 5:3 - Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Parole de vie

Genèse 5.3 - À l’âge de 130 ans, Adam a un fils qui lui ressemble vraiment. Il l’appelle Seth.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5. 3 - Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Bible Segond 21

Genèse 5: 3 - À l’âge de 130 ans, Adam eut un fils à sa ressemblance, à son image, et il l’appela Seth.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 5:3 - Adam était âgé de 130 ans quand il eut un fils pour être celui qui lui ressemble, son image. Il lui donna le nom de Seth.

Bible en français courant

Genèse 5. 3 - A l’âge de 130 ans, Adam eut un fils qui lui ressemblait tout à fait. Il l’appela Seth.

Bible Annotée

Genèse 5,3 - Et Adam vécut cent trente ans et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Bible Darby

Genèse 5, 3 - Et Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.

Bible Martin

Genèse 5:3 - Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.

Parole Vivante

Genèse 5:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 5.3 - Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Grande Bible de Tours

Genèse 5:3 - Adam, ayant vécu cent trente ans, engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il le nomma Seth.

Bible Crampon

Genèse 5 v 3 - Adam vécut cent trente ans, et il engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Bible de Sacy

Genèse 5. 3 - Adam ayant vécu cent trente ans, engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il le nomma Seth.

Bible Vigouroux

Genèse 5:3 - Adam, ayant vécu cent trente ans, engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il le nomma Seth.

Bible de Lausanne

Genèse 5:3 - Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et il appela son nom Seth.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 5:3 - When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 5. 3 - When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 5.3 - And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 5.3 - Y vivió Adán ciento treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Set.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 5.3 - vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 5.3 - ἔζησεν δὲ Αδαμ διακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν κατὰ τὴν ἰδέαν αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ ἐπωνόμασεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Σηθ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 5.3 - Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 5:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !