Comparateur des traductions bibliques
Genèse 5:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 5:16 - Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Parole de vie

Genèse 5.16 - Après la naissance de Yéred, Malaléel vit encore 830 ans. Il a d’autres fils et des filles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5. 16 - Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Segond 21

Genèse 5: 16 - Mahalaleel vécut 830 ans après la naissance de Jéred et il eut des fils et des filles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 5:16 - Après cela, Mahalaleél vécut encore 830 ans et il eut d’autres enfants.

Bible en français courant

Genèse 5. 16 - Après la naissance de Yéred, Malaléel vécut encore 830 ans. Il eut d’autres fils et des filles.

Bible Annotée

Genèse 5,16 - Et après qu’il eut engendré Jéred, Mahalaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Darby

Genèse 5, 16 - Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Martin

Genèse 5:16 - Et Mahalaléel, après qu’il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Parole Vivante

Genèse 5:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 5.16 - Et Mahalaleel, après qu’il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Grande Bible de Tours

Genèse 5:16 - Après avoir engendré Jared, il vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Crampon

Genèse 5 v 16 - Après qu’il eut engendré Jared, Malaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Sacy

Genèse 5. 16 - Après avoir engendré Jared, il vécut huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Vigouroux

Genèse 5:16 - Après avoir engendré Jared, il vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Lausanne

Genèse 5:16 - et Mahalaléel vécut, après avoir engendré Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 5:16 - Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 5. 16 - After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 5.16 - And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 5.16 - Y vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 5.16 - et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 5.16 - καὶ ἔζησεν Μαλελεηλ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Ιαρεδ ἑπτακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 5.16 - und Mahalaleel, nachdem er den Jared gezeugt, lebte 830 Jahre und hat Söhne und Töchter gezeugt;

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 5:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !