Comparateur des traductions bibliques
Genèse 47:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 47:5 - Pharaon dit à Joseph : Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.

Parole de vie

Genèse 47.5 - Le roi d’Égypte dit à Joseph : « Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 47. 5 - Pharaon dit à Joseph : Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.

Bible Segond 21

Genèse 47: 5 - Le pharaon dit à Joseph : « Ton père et tes frères sont venus vers toi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 47:5 - Le pharaon dit à Joseph : - Ton père et tes frères sont venus te rejoindre ;

Bible en français courant

Genèse 47. 5 - Le Pharaon dit à Joseph: « Maintenant que ton père et tes frères sont venus te rejoindre,

Bible Annotée

Genèse 47,5 - Et Pharaon parla ainsi à Joseph : Ton père et tes frères sont venus vers toi ;

Bible Darby

Genèse 47, 5 - Et le Pharaon parla à Joseph, disant : Ton père et tes frères sont venus vers toi.

Bible Martin

Genèse 47:5 - Et Pharaon parla à Joseph, en disant : Ton père et tes frères sont venus vers toi.

Parole Vivante

Genèse 47:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 47.5 - Et Pharaon parla ainsi à Joseph : Ton père et tes frères sont venus vers toi ;

Grande Bible de Tours

Genèse 47:5 - Le roi dit donc à Joseph : Votre père et vos frères sont venus vers vous.

Bible Crampon

Genèse 47 v 5 - Pharaon dit à Joseph : " Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d’Égypte est devant toi : établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays.

Bible de Sacy

Genèse 47. 5 - Le roi dit donc à Joseph : Votre père et vos frères sont venus vous trouver.

Bible Vigouroux

Genèse 47:5 - Le roi dit donc à Joseph : Ton père et tes frères sont venus te trouver.

Bible de Lausanne

Genèse 47:5 - Et Pharaon parla
{Héb. dit.} à Joseph, en disant : Ton père et tes frères sont venus à toi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 47:5 - Then Pharaoh said to Joseph, Your father and your brothers have come to you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 47. 5 - Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 47.5 - And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 47.5 - Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 47.5 - dixit itaque rex ad Ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad te

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 47.5 - εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσφη κατοικείτωσαν ἐν γῇ Γεσεμ εἰ δὲ ἐπίστῃ ὅτι εἰσὶν ἐν αὐτοῖς ἄνδρες δυνατοί κατάστησον αὐτοὺς ἄρχοντας τῶν ἐμῶν κτηνῶν ἦλθον δὲ εἰς Αἴγυπτον πρὸς Ιωσηφ Ιακωβ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἤκουσεν Φαραω βασιλεὺς Αἰγύπτου καὶ εἶπεν Φαραω πρὸς Ιωσηφ λέγων ὁ πατήρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἥκασι πρὸς σέ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 47.5 - Da sprach der Pharao zu Joseph: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 47:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !