Comparateur des traductions bibliques
Genèse 47:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 47:10 - Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.

Parole de vie

Genèse 47.10 - Jacob salue encore une fois le roi d’Égypte et il sort de son palais

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 47. 10 - Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.

Bible Segond 21

Genèse 47: 10 - Jacob bénit encore le pharaon et se retira de devant lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 47:10 - Puis Jacob salua respectueusement le pharaon et se retira.

Bible en français courant

Genèse 47. 10 - Jacob salua de nouveau le Pharaon et sortit du palais royal.

Bible Annotée

Genèse 47,10 - Et Jacob bénit Pharaon, et il sortit de devant Pharaon.

Bible Darby

Genèse 47, 10 - Et Jacob bénit le Pharaon, et sortit de devant le Pharaon.

Bible Martin

Genèse 47:10 - Jacob donc bénit Pharaon, et sortit de devant lui.

Parole Vivante

Genèse 47:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 47.10 - Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.

Grande Bible de Tours

Genèse 47:10 - Et, après avoir béni le roi, il se retira.

Bible Crampon

Genèse 47 v 10 - Jacob bénit encore Pharaon et se retira de devant Pharaon.

Bible de Sacy

Genèse 47. 10 - Et après avoir souhaité toute sorte de bonheur au roi, il se retira.

Bible Vigouroux

Genèse 47:10 - Et après avoir souhaité toute sorte de bonheur au roi, il se retira.

Bible de Lausanne

Genèse 47:10 - Et Jacob bénit Pharaon, et sortit de devant Pharaon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 47:10 - And Jacob blessed Pharaoh and went out from the presence of Pharaoh.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 47. 10 - Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 47.10 - And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 47.10 - Y Jacob bendijo a Faraón, y salió de la presencia de Faraón.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 47.10 - et benedicto rege egressus est foras

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 47.10 - καὶ εὐλογήσας Ιακωβ τὸν Φαραω ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 47.10 - Und Jakob segnete den Pharao und ging hinaus von Pharaos Angesicht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 47:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !