JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 14:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 14:1 Louis Segond 1910 - Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Élam, et de Tideal, roi de Gojim,

Parole de vie

Genèse 14:1 Parole de vie - (1-2) En ce temps-là, des rois entrent en guerre. Ce sont les rois Amrafel de Mésopotamie, Ariok d’Ellasar, Kedor-Laomer d’Élam, et Tidal de Goïm. Ils font la guerre aux rois Béra de Sodome, Bircha de Gomorrhe, Chinab d’Adma, Chéméber de Seboïm et au roi de Béla, c’est-à-dire de Soar.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 14:1 Nouvelle Édition de Genève - Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tideal, roi de Gojim,

Bible Segond 21

Genèse 14:1 Segond 21 - Durant leur règne, Amraphel, roi de Shinear, Arjoc, roi d’Ellasar, Kedorlaomer, roi d’Elam, et Tideal, roi de Gojim,

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 14:1 Bible Semeur - Il arriva au temps d’Amraphel, roi de Chinéar, d’Aryok, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Élam, et de Tideal, roi de Goyim,
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Genèse 14:1 Bible français courant - A cette époque, les rois Amrafel de Mésopotamie, Ariok d’Ellasar, Kedor-Laomer d’Élam et Tidal de Goïm

Bible Annotée

Genèse 14:1 Bible annotée - Il arriva au temps d’Amraphel, roi de Sinéar, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Élam, et de Thidéal, roi de Goïm,

Bible Darby

Genèse 14.1 Bible Darby - Et il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Shinhar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kedor-Laomer, roi d’Élam, et de Tidhal, roi des nations,

Bible Martin

Genèse 14:1 Bible Martin - Or il arriva du temps d’Amraphel Roi de Sinhar, d’Arjoc Roi d’Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d’Hélam, et de Tidhal Roi des nations ;

Parole Vivante

Genèse 14:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 14.1 Bible Ostervald - Or, il arriva, au temps d’Amraphel, roi de Shinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedor-Loamer, roi d’Élam, et de Tideal, roi des nations,

Grande Bible de Tours

Genèse 14:1 Bible de Tours - En ce temps-là, Amraphel, roi de Sennaar ; Arioch, roi du Pont ; Chodorlahomor, roi des Élamites, et Thadal, roi des Nations,

Bible Crampon

Genèse 14 v 1 Bible Crampon - Au temps d’Amraphel, roi de Sennaar, d’Arioch, roi d’Ellasar, de Chodorlahomor, roi d’Elam, et de Thadal, roi de Goïm, il arriva

Bible de Sacy

Genèse 14:1 Bible Sacy - En ce temps-là, Amraphel, roi de Sennaar, Arioch, roi du Pont, Chodorlahomor, roi des Elamites, et Thadal, roi des nations,

Bible Vigouroux

Genèse 14:1 Bible Vigouroux - En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi de Pont, Chodorlahomor roi des Elamites, et Thadal roi des Nations,
[14.1 Sennaar, la Babylonie. ― Pont, en hébreu Ellassar, en Babylonie. ― Chodorlahomor, signifie probablement serviteur du dieu Lagamar ; il était roi d’Elam et conquérant. ― Roi des nations, en hébreu Goïm, des nomades ou du pays de Guti dont le site est incertain.]

Bible de Lausanne

Genèse 14:1 Bible de Lausanne - Il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Schinar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Elam, et de Tidal, roi des nations
{Ou Goïtes.}

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Genèse 14:1 Bible anglaise ESV - In the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,

Bible en anglais - NIV

Genèse 14:1 Bible anglaise NIV - At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goyim,

Bible en anglais - KJV

Genèse 14:1 Bible anglaise KJV - And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 14:1 Bible espagnole - Aconteció en los días de Amrafel rey de Sinar, Arioc rey de Elasar, Quedorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de Goim,

Bible en latin - Vulgate

Genèse 14:1 Bible latine - factum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 14:1 Ancien testament en grec - ἐγένετο δὲ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῇ Αμαρφαλ βασιλέως Σεννααρ Αριωχ βασιλεὺς Ελλασαρ καὶ Χοδολλογομορ βασιλεὺς Αιλαμ καὶ Θαργαλ βασιλεὺς ἐθνῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 14:1 Bible allemande - Und es begab sich zur Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomers, des Königs von Elam, und Tideals, des Königs der Gojim,

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 14:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Télécharger l'application Bible.audio