Comparateur des traductions bibliques
Genèse 11:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 11:30 - Saraï était stérile : elle n’avait point d’enfants.

Parole de vie

Genèse 11.30 - Saraï n’a pas d’enfant, elle est stérile

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 11. 30 - Saraï était stérile : elle n’avait point d’enfants.

Bible Segond 21

Genèse 11: 30 - Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 11:30 - Saraï était stérile, elle ne pouvait pas avoir d’enfant.

Bible en français courant

Genèse 11. 30 - Saraï n’avait pas d’enfant, elle était stérile.

Bible Annotée

Genèse 11,30 - et Saraï fut stérile. elle n’avait pas d’enfants.

Bible Darby

Genèse 11, 30 - Et Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.

Bible Martin

Genèse 11:30 - Et Saraï était stérile, [et] n’avait point d’enfants.

Parole Vivante

Genèse 11:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 11.30 - Mais Saraï était stérile ; elle n’avait point d’enfant.

Grande Bible de Tours

Genèse 11:30 - Or Saraï était stérile et n’avait point d’enfants.

Bible Crampon

Genèse 11 v 30 - Or Saraï fut stérile : elle n’avait point d’enfants.

Bible de Sacy

Genèse 11. 30 - Or Saraï était stérile, et elle n’avait point d’enfants.

Bible Vigouroux

Genèse 11:30 - Or Saraï était stérile, et elle n’avait point d’enfants.

Bible de Lausanne

Genèse 11:30 - Et Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 11:30 - Now Sarai was barren; she had no child.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 11. 30 - Now Sarai was childless because she was not able to conceive.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 11.30 - But Sarai was barren; she had no child.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 11.30 - Mas Sarai era estéril, y no tenía hijo.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 11.30 - erat autem Sarai sterilis nec habebat liberos

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 11.30 - καὶ ἦν Σαρα στεῖρα καὶ οὐκ ἐτεκνοποίει.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 11.30 - Sarai aber war unfruchtbar; sie hatte kein Kind.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 11:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !