Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 1:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 1:27 Louis Segond 1910 - Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu, il créa l’homme et la femme.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 1:27 Nouvelle Édition de Genève - Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu, il créa l’homme et la femme.

Bible Segond 21

Genèse 1:27 Segond 21 - Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu. Il créa l’homme et la femme.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 1:27 Bible Semeur - Dieu créa les hommes pour qu’ils soient son image, oui, il les créa pour qu’ils soient l’image de Dieu. Il les créa homme et femme.

Bible en français courant

Genèse 1:27 Bible français courant - Dieu créa les êtres humains
comme une image de lui-même;
il les créa homme et femme.

Bible Annotée

Genèse 1:27 Bible annotée - Et Dieu créa l’homme à son image. Il l’a créé à l’image de Dieu. Il les a créés mâle et femelle.

Bible Darby

Genèse 1.27 Bible Darby - Et Dieu créa l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu ; il les créa mâle et femelle.

Bible Martin

Genèse 1:27 Bible Martin - Dieu donc créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu, il les créa mâle et femelle.

Bible Ostervald

Genèse 1.27 Bible Ostervald - Et Dieu créa l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu ; il les créa mâle et femelle.

Grande Bible de Tours

Genèse 1:27 Bible de Tours - Et Dieu créa l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu ; il les créa mâle et femelle*.
L’homme et la femme furent formés séparément, l’un après l’autre ; le contexte l’indique clairement.

Bible Crampon

Genèse 1 v 27 Bible Crampon - Et Dieu créa l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu : il les créa mâle et femelle.

Bible de Sacy

Genèse 1:27 Bible Sacy - Dieu créa donc l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu, et il les créa mâle et femelle.

Bible Vigouroux

Genèse 1:27 Bible Vigouroux - Dieu créa donc l’homme à son image ; il le créa à l’image de Dieu, et il les créa mâle et femelle.
[1.27 Voir Sagesse, 2, 23 ; Ecclésiastique, 17, 1 ; Matthieu, 19, 4.]

Bible de Lausanne

Genèse 1:27 Bible de Lausanne - Et Dieu créa l’homme à son image : il le créa à l’image de Dieu ; il les créa mâle et femelle.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Genèse 1:27 Bible anglaise ESV - So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.

Bible en anglais - NIV

Genèse 1:27 Bible anglaise NIV - So God created mankind in his own image,
in the image of God he created them;
male and female he created them.

Bible en anglais - KJV

Genèse 1:27 Bible anglaise KJV - So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 1:27 Bible espagnole - Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 1:27 Bible latine - et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 1:27 Ancien testament en grec - καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 1:27 Bible allemande - Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; männlich und weiblich schuf er sie.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 1:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Téléchargez l'application Bible.audio