towtsa’ah ou totsa’ah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8444 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹצָאָה

Vient de 3318

Mot translittéré Entrée du TWOT

towtsa’ah ou totsa’ah

893e

Prononciation phonétique Type de mot

(to-tsaw-aw’) ou (to-tsaw-aw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. issue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement
    1. sortie, extrémité (de frontière)
    2. source (de vie)
    3. fuite (de la mort)
« towtsa’ah ou totsa’ah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’étendre, aboutir, arriver, se prolonger, les extrémités, les issues, sources ; 23

Concordance biblique du mot hébreu « towtsa’ah ou totsa’ah » :

Nombres 34.4
elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera   par Tsin, et s’étendra (towtsa’ah ou totsa’ah) jusqu’au midi de Kadès-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera  vers Atsmon ;

Nombres 34.5
depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer.

Nombres 34.8
depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver (towtsa’ah ou totsa’ah) à Tsedad ;

Nombres 34.9
elle continuera par Ziphron, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à Hatsar-Enan : ce sera votre limite   au septentrion.

Nombres 34.12
elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

Josué 15.4
elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah)  à la mer. Ce sera votre limite au midi.

Josué 15.7
elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d’Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d’Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d’En-Schémesch, et se prolongeait (towtsa’ah ou totsa’ah) jusqu’à En-Roguel.

Josué 15.11
Elle continuait sur le côté septentrional d’Ekron, s ’étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu’à Jabneel, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah)  à la mer.

Josué 16.3
Puis elle descendait à l’occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu’à celle de Beth-Horon la basse et jusqu’à Guézer, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer.

Josué 16.8
De Tappuach elle allait vers l’occident au torrent de Kana, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer. Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Ephraïm, selon leurs familles.

Josué 17.9
La limite descendait au torrent de Kana, au midi du torrent. Ces villes étaient à Ephraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer.

Josué 17.18
Mais vous aurez la montagne, car c’est une forêt que vous abattrez et dont les issues (towtsa’ah ou totsa’ah) seront à vous, et vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force.

Josué 18.12
Du côté septentrional, leur limite partait du Jourdain. Elle montait au nord de Jéricho, s’élevait dans la montagne vers l’occident, et aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) au désert  de Beth-Aven.

Josué 18.14
Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-Horon ; elle continuait vers le midi, et aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, ville des fils de Juda. C’était le côté occidental.

Josué 18.19
et continuait sur le côté septentrional de Beth-Hogla, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la langue septentrionale de la mer Salée, vers l’embouchure du Jourdain au midi. C’était la limite  méridionale.

Josué 19.14
Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) à la vallée de Jiphthach-El.

Josué 19.22
elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth-Schémesch, et aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

Josué 19.29
Elle tournait ensuite vers Rama jusqu’à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir (towtsa’ah ou totsa’ah) à la mer, par la contrée d’Aczib.

Josué 19.33
Leur limite s’étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami -Nékeb et Jabneel, jusqu’à Lakkum, Et elle aboutissait (towtsa’ah ou totsa’ah) au Jourdain.

1 Chroniques 5.16
Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu’à leurs extrémités (towtsa’ah ou totsa’ah).

Psaumes 68.20
(68.21) Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l’Éternel, le Seigneur, peut nous garantir (towtsa’ah ou totsa’ah) de la mort.

Proverbes 4.23
Garde ton cœur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources (towtsa’ah ou totsa’ah) de la vie.

Ezéchiel 48.30
Voici les issues (towtsa’ah ou totsa’ah) de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.