`ayin
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5869 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַיִן

Probablement un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ayin

1612a,1613

Prononciation phonétique Type de mot

(ah’-yin)   

Nom féminin/masculin

Définition :

Énaïm ou énam = "deux sources"

  1. œil
    1. l’œil, les yeux
      1a1) de l’œil physique
      1a2) montrant les qualités mentales
      1a3) des facultés mentales et spirituelles (figuré)
  2. source, fontaine
  3. ville sur la route d’Adullam à Thimna
« `ayin » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Énaïm, Énam, yeux, vue, regarder, trouver bon, plaire, source, assentiment, agréable, surface, œil, paroles, examiner, aspect, regard, iniquité,... ; 887

Concordance biblique du mot hébreu « `ayin » :

Genèse 3.5
mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux (`ayin) s’ouvriront , et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

Genèse 3.6
La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable   à la vue (`ayin), et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d’elle, et il en mangea  .

Genèse 3.7
Les yeux (`ayin) de l’un et de l’autre s’ouvrirent, ils connurent qu’ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s’en firent des ceintures.

Genèse 6.8
Mais Noé trouva grâce aux yeux (`ayin) de l’Éternel.

Genèse 13.10
Lot leva les yeux (`ayin), et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l’Éternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c’était, jusqu’à   Tsoar, comme un jardin de l’Éternel, comme le pays d’Égypte.

Genèse 13.14
L’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux (`ayin), et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’orient et l’occident ;

Genèse 16.4
Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda (`ayin) sa maîtresse avec mépris.

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein ; et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée (`ayin) avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Genèse 16.6
Abram répondit à Saraï : Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis   à son égard comme tu le trouveras bon (`ayin). Alors Saraï la maltraita ; et Agar s’enfuit loin d’elle.

Genèse 16.7
L’ange de l’Éternel la trouva près d’une source (`ayin) d’eau dans le désert, près de la source (`ayin) qui est sur le chemin de Schur.

Genèse 18.2
Il leva les yeux (`ayin), et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna en terre.

Genèse 18.3
Et il dit : Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux (`ayin), ne passe point  , je te prie, loin de ton serviteur.

Genèse 19.8
Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme ; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira (`ayin). Seulement, ne faites rien à ces   hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.

Genèse 19.14
Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux (`ayin) de ses gendres, il parut plaisanter.

Genèse 19.19
Voici, j ’ai trouvé grâce à tes yeux (`ayin), et tu as montré la grandeur  de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie ; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m’atteigne, et je périrai.

Genèse 20.15
Abimélec dit : Voici, mon pays est devant toi ; demeure où il te plaira   (`ayin).

Genèse 20.16
Et il dit à Sara : Voici, je donne à ton frère mille pièces d’argent   ; cela te sera un voile sur les yeux (`ayin) pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.

Genèse 21.11
Cette parole déplut fort aux yeux (`ayin) d’Abraham, à cause de son fils.

Genèse 21.12
Mais Dieu dit à Abraham : Que cela ne déplaise pas à tes yeux (`ayin), à cause de l’enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera ; car c’est d’Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

Genèse 21.19
Et Dieu lui ouvrit les yeux (`ayin), et elle vit un puits d’eau ; elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire à l’enfant.

Genèse 22.4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux (`ayin), vit le lieu de loin.

Genèse 22.13
Abraham leva les yeux (`ayin), et vit derrière lui un bélier   retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils.

Genèse 23.11
Non, mon seigneur, écoute -moi! Je te donne le champ, et je te donne  la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux (`ayin) des fils de mon peuple : enterre   ton mort.

Genèse 23.18
devinrent ainsi la propriété d’Abraham, aux yeux (`ayin) des fils de Heth et de tous ceux qui entraient   par la porte de sa ville.

Genèse 24.13
Voici, je me tiens près de la source (`ayin) d’eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser de l’eau.

Genèse 24.16
C’était une jeune fille très belle de figure ; elle était vierge, et aucun homme ne l’avait connue. Elle descendit à la source (`ayin), remplit sa cruche, et remonta  .

Genèse 24.29
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme, près de la source (`ayin).

Genèse 24.30
Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu  les paroles de Rebecca, sa sœur, disant : Ainsi m’a parlé   l’homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source   (`ayin),

Genèse 24.42
Je suis arrivé aujourd’hui à la source (`ayin), et j’ai dit : Éternel, Dieu   de mon seigneur Abraham, si tu daignes faire réussir le voyage que j’accomplis,

Genèse 24.43
voici, je me tiens près de la source (`ayin) d’eau, et que la jeune fille qui sortira   pour puiser, à qui je dirai : Laisse-moi boire, je te prie, un peu d’eau de ta cruche ,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets