metsuwqah ou metsuqah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4691 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מְצוּקָה

Vient de 4690

Mot translittéré Entrée du TWOT

metsuwqah ou metsuqah

1895e

Prononciation phonétique Type de mot

(mets-oo-kaw’) ou (mets-oo-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. gène, tension, angoisse, détresse
« metsuwqah ou metsuqah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

angoisse 6, détresse 1 ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « metsuwqah ou metsuqah » :

Job 15.24
La détresse et l’angoisse (metsuwqah ou metsuqah) l’épouvantent, Elles l’assaillent comme un roi prêt à combattre ;

Psaumes 25.17
Les angoisses de mon cœur augmentent ; Tire -moi de ma détresse (metsuwqah ou metsuqah).

Psaumes 107.6
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses (metsuwqah ou metsuqah) ;

Psaumes 107.13
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses (metsuwqah ou metsuqah) ;

Psaumes 107.19
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses (metsuwqah ou metsuqah) ;

Psaumes 107.28
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses (metsuwqah ou metsuqah) ;

Sophonie 1.15
Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d’angoisse (metsuwqah ou metsuqah), Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d’obscurité, Un jour de nuées et de brouillards,