yekeq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3218 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יֶלֶק

Vient d’une racine du sens de lécher

Mot translittéré Entrée du TWOT

yekeq

870a

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh’-lek)   

Nom masculin

Définition :
  1. jeune sauterelle (à son premier stade de développement)
    1. chenille (qui dévore)
« yekeq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sauterelle, jélek ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « yekeq » :

Psaumes 105.34
Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles (yekeq) sans nombre,

Jérémie 51.14
L’Éternel des armées l’a juré par lui-même : Oui, je te remplirai d’hommes comme de sauterelles (yekeq), Et ils pousseront contre toi des cris de guerre.

Jérémie 51.27
Elevez une bannière dans le pays ! Sonnez de la trompette parmi les nations ! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Aschkenaz ! Etablissez contre elle des chefs ! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles (yekeq) hérissées !

Joël 1.4
Ce qu’a laissé le gazam, la sauterelle l’a dévoré ; Ce qu’a laissé la sauterelle, le jélek (yekeq) l’a dévoré ; Ce qu’a laissé le jélek (yekeq), le hasil l’a dévoré.

Joël 2.25
Je vous remplacerai les années Qu’ont dévorées la sauterelle, Le jélek (yekeq), le hasil et le gazam, Ma grande armée que j’avais envoyée contre vous.

Nahum 3.15
Là, le feu te dévorera, L’épée t’exterminera, Te dévorera comme des sauterelles (yekeq). Entasse -toi comme les sauterelles (yekeq)! Entasse -toi comme les sauterelles !

Nahum 3.16
Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle (yekeq) qui ouvre les ailes et s’envole.