za`aph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2197 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זַעַף

Vient de 2196

Mot translittéré Entrée du TWOT

za`aph

569a

Prononciation phonétique Type de mot

(zah’-af)   

Nom masculin

Définition :
  1. rage, furieux, fureur, indignation
« za`aph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

colère, fureur, ardeur ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « za`aph » :

2 Chroniques 16.10
Asa fut irrité contre le voyant, et il le fit mettre en prison, parce qu’il était en colère (za`aph) contre lui. Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple.

2 Chroniques 28.9
Il y avait là un prophète de l’Éternel, nommé Oded. Il alla au-devant de l’armée qui revenait à Samarie, et il leur dit : C’est dans sa colère contre Juda que l’Éternel, le Dieu de vos pères, les a livrés entre vos mains, et vous les avez tués avec une fureur (za`aph) qui est montée jusqu’aux cieux.

Proverbes 19.12
La colère (za`aph) du roi est comme le rugissement d’un lion, Et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.

Esaïe 30.30
Et l’Éternel fera retentir sa voix majestueuse, Il montrera son bras prêt à frapper, Dans l’ardeur (za`aph) de sa colère, Au milieu de la flamme d’un feu dévorant, De l’inondation, de la tempête et des pierres de grêle.

Jonas 1.15
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur (za`aph) de la mer s’apaisa.

Michée 7.9
Je supporterai la colère (za`aph) de l’Éternel, Puisque j’ai péché contre lui, Jusqu’à ce qu’il défende ma cause et me fasse droit ; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.