zuw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2098 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זוּ

Pour 2088

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuw

528

Prononciation phonétique Type de mot

(zoo)   

Définition :
  1. ce, cet, tel
  2. (de) qui
« zuw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

que, ce, qui, ceci, où,... ; 15

Concordance biblique du mot hébreu « zuw » :

Exode 15.13
Par ta miséricorde tu as conduit, (zuw) Tu as délivré ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté.

Exode 15.16
La crainte et la frayeur les surprendront ; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets   comme une pierre, Jusqu’à ce que ton peuple soit passé, ô Éternel ! Jusqu’à ce qu’il soit passé  , Le peuple que (zuw) tu as acquis.

Psaumes 9.15
(9.16) Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu (zuw)’elles ont caché.

Psaumes 10.2
Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu (zuw)’il a conçues.

Psaumes 12.7
(12.8) Toi, Éternel ! tu les garderas, Tu les préserveras de cette (zuw) race à jamais.

Psaumes 17.9
Contre les méchants qui (zuw) me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m’enveloppent.

Psaumes 31.4
(31.5) Tu me feras sortir du filet qu (zuw)’ils m’ont tendu ; Car tu es mon protecteur.

Psaumes 32.8
Je t’instruirai et te montrerai la voie que (zuw) tu dois suivre ; Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.

Psaumes 62.11
(62.12) Dieu a parlé une fois; Deux fois j’ai entendu ceci (zuw): C’est que la force est à Dieu.

Psaumes 68.28
(68.29) Ton Dieu ordonne que tu sois puissant ; Affermis, ô Dieu, ce (zuw) que tu as fait pour nous!

Psaumes 142.3
(142.4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où (zuw) je marche Ils m’ont tendu un piège.

Psaumes 143.8
Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où (zuw) je dois marcher ! Car j’élève à toi mon âme.

Esaïe 42.24
Qui a livré Jacob au pillage, Et Israël aux pillards   ? N’est-ce pas l’Éternel ? Nous avons péché contre lui (zuw). Ils n’ont point voulu marcher dans ses voies, Et ils n’ont point écouté sa loi.

Esaïe 43.21
(zuw) Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.

Habakuk 1.11
Alors son ardeur redouble, Il poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui (zuw), voilà son dieu !